Светлый фон

— Скорее, скорее!

Переводчик, почтенный профессор Пекинского университета, вытирает черным фуляром свой бритый лоб. Но усердно перелистывает фолианты. Вознаграждение, обещанное ему, превышает все его старческие желания.

И вот, наконец, на одиннадцатый день поисков, в такой прозаичный двенадцатый час профессор восклицает:

— Хо!.. — Руки его дрожат над каким-то серым пергаментом. — Хо!.. Я вам сейчас напишу перевод. Здесь есть все…

Лесной и Снегуровский давят локтями плечи профессора, наклонившись над рукописью.

Профессор пишет:

В седьмом веке девятого Сына Солнца династии сиогунов совершен поход на Страну Стола[9]

В седьмом веке девятого Сына Солнца династии сиогунов совершен поход на Страну Стола

Была похищена сокровищница йогов и перевезена в дворцы Сына Солнца на большой остров Ниппон.

Была похищена сокровищница йогов и перевезена в дворцы Сына Солнца на большой остров Ниппон

В сокровищнице той — тайны бессмертия и покорения светил надземных

В сокровищнице той — тайны бессмертия и покорения светил надземных

 

Снегуровский хватается за голову.

— Погибла!.. Погибло все. Иокогама провалилась…

— Ерунда!.. Мы снова поедем. Мы перевернем всю землю, но мы найдем эту сокровищницу…

Снегуровский сначала застыл, а потом:

— Да! Мы должны найти!..

Профессор раскрывает свой золотозубый клыкастый рот и смотрит на них, как на сумасшедших.

А в мозгу Снегуровского и Лесного уже рисуется картина: …хвост планет, как шлейф, раскинулся по безбрежному океану мира. Высоко над млечным путем свободно парящие люди — владыки вселенной…