Покойника идентифицировали, как Гордо Насса. За последние годы полиция не раз заводила на него дела. Он считался второстепенным "бомбардиром".
Полиция обнаружила свидетеля, видевшего, что Насс вошел в дом за час двадцать три минуты до того, как анонимный звонок поставил их в известность о совершившемся преступлении.
Полиция не нашла ничего, что могло бы связать Насса и мисс Нэйдин Андерсен, двадцать пять лет, хозяйку квартиры. Кроме того, они пока не нашли и саму мисс Андерсен.
Полиция призналась, что у нее нет никакого разумного объяснения тому, что вообще там делал Насс, кроме того, что он или убийца, или оба они устроили в квартире обыск. Невозможно также установить, что при этом пропало.
В газетах была напечатана фотография того, как накрытый простыней труп выносили из квартиры. Не было ни одной фотографии того, во что превратилась квартира. Не было ни одной фотографии Нэйдин, хотя Макхью знал, что в обеих редакциях есть, по крайней мере, фотороботы практически всех членов семьи Андерсенов, располагавших деньгами и пользовавшихся определенным влиянием в обществе.
Не было также ни одного упоминания о "Двери", несмотря на то, что сестра Нэйдин Андерсен была совладелицей заведения, а само оно было хорошо известно полиции как место, где собираются люди с не совсем обычными профессиями.
И не было ни одного упоминания о Джонни Стоувере.
— Кто-то прикрыл всю эту информацию, — сказал Макхью. Он был слегка разочарован, так как надеялся, что найдет в газетах информацию, достаточную для того, чтобы начать собственное расследование, не прибегая к помощи ФБР или полиции.
— Похоже, они не особенно стараются найти меня, — заметила Нэйдин.
— Ошибаешься. К этому времени каждый полицейский в штате уже получил твое описание, — возразил Макхью. — Просто они пока об этом помалкивают. И это нам на руку. Мы сможем отсиживаться здесь, пока они не сделают публичного заявления.
— Мы обе?
— Да.
— Нам понадобится одежда и все остальное, — сказала Лорис.
— Я загляну домой и подберу кое-что. Нэйдин, дай мне твои размеры, и я постараюсь подобрать все необходимое на несколько дней.
— Макхью, но ведь полиция наверняка следит за квартирой, — предположила Лорис.
— Возможно. Это не имеет значения. Мне все равно надо переговорить с инспектором, ведущим это дело, и с ФБР, чтобы разузнать, как обстоят дела на самом деле. — Он сунул ноги в туфли и завязал галстук, не глядя в зеркало. Надевая пиджак, он спросил: — У тебя есть пушка, солнышко?
— Тридцать второй калибр, — отозвалась Лорис.
— Если кто-нибудь, кроме меня, попытается войти сюда, воспользуйтесь ей, — сказал Макхью, взял шляпу и вышел.