Светлый фон

* * *

Ник Фут смотрел на Макхью без особой симпатии. Он выглядел как человек, которому так и не удалось соснуть этой ночью. Он закрыл папку, лежавшую перед ним на столе.

— Где ты, черт тебя побери, был? И куда ты дел женщин? — потребовал он.

Макхью ухмыльнулся.

— Спал. Доктора рекомендуют в моем возрасте не менее семи часов здорового крепкого сна каждую ночь. Полагаю, что в твоем возрасте надо спать не меньше десяти часов. Женщины в надежных руках. Моих.

— Когда-нибудь, Макхью, когда-нибудь я обещаю тебе…

— Кроме того, люди пожилого возраста должны следить за своим давлением, — любезно заметил Макхью. — Ну, а теперь что ты хочешь мне сообщить?

— Сообщить? — заорал Фут. — Ты заставил меня целую ночь тебя разыскивать, а теперь у тебя хватает наглости требовать от меня отчета! Слушай…

— К этому времени ты, конечно, уже звонил в Вашингтон и получил распоряжения. Поделись.

— Ах, вот так?

— Поделись, — улыбнулся Макхью.

— Ты уже засвидетельствовал свое почтение инспектору Клайну? — Фут зажег сигарету и бросил спичку в корзину для бумаг. — Полиция не прочь задать тебе несколько вопросов.

— Я загляну к нему попозже. Выкладывай.

— Ну-ну, — Фут открыл папку. — Гордо Насс был босяк, громила, которого нанимали время от времени в разных местах на западном побережье. Мы думаем, что за ним числится несколько убийств, но пока он еще ни разу не засыпался. До сих пор неизвестно, связывает ли его что-нибудь со Стоувером. А как насчет этой Андерсен? Может, она его знает?

Макхью покачал головой.

— Нет. Это точно. И насколько я знаю, он ни разу не был в моем заведении.

— Ага, — Фут сделал пометку. — Мы не знаем, на кого он работал и что искал. Пока девушка не побывает в квартире, мы даже не можем сказать, пропало ли там что-нибудь. Лучше бы ты нам ее доставил, Макхью.

— Со временем. Искали что-то небольшое, может быть, бумаги. Малый, который это делал, сорвал со стен все рисунки.

— Моя промашка. Я должен был сразу же узнать твой голос, когда ты звонил сюда. — Он пристально посмотрел на Макхью. — Ты взял что-нибудь оттуда?

— Ничего. Я приехал туда, чтобы поговорить с Нэйдин, увидел жмурика и сразу же дернул оттуда.