Конверты он бросил на стол, не потрудившись снова заклеить их.
И только он собрался уходить, как в дверях появился мужчина с блестящей лысой головой и наставил на него здоровенный револьвер. Макхью сразу же остановился и аккуратно поднял руки вверх.
— Очень хорошо, — похвалил его пришедший. — Осложнения нам ни к чему.
— Господи, да, конечно, — отозвался Макхью.
Мужчина шагнул в комнату, ногой захлопнул за собой входную дверь и пристально посмотрел на Макхью.
— Вот тупица, — сказал он коротко. — Мог бы и раньше догадаться, что застану здесь именно вас. Вы ведь Макхью.
— Да, я Макхью. Кстати, зачем вам нужно направлять на меня эту штуку. — Макхью не спускал глаз с незнакомца. Тот был невысок, но коренаст, с шеей борца. Лысину обрамлял венчик седых волос. Нос у него был пуговкой, на лице невинное выражение. Но вот глаза производили совершенно другое впечатление. Полуприкрытые тяжелыми веками, под густыми и неожиданно черными бровями, они говорили, что этот человек — полицейский.
Револьвер отправился в кобуру под мышкой, а в руке у него появился бумажник с лицензией.
— Меня зовут Харви Лоуэлл. Я частный детектив.
Макхью опустил руки.
— Это вы следили за квартирой Андерсен прошлой ночью.
— Как тот кот, что караулил мышиную нору с другой стороны. Если бы нас было двое, можно было бы перекрыть заднюю дверь, и, глядишь, что-нибудь и получилось бы.
— По тому, как складываются дела, — сказал Макхью с симпатией, — вы ожидаете, что дружок Джонни появится сегодня здесь. Хотите выпить?
Лоуэлл провел рукой по лысине.
— Он нужен конторе, на которую мы работаем. Выпивка у него хорошая? Если хорошая, то я не прочь.
Макхью пригласил его на кухню, достал лед из холодильника, разлил остатки виски в стаканы и протянул один Лоуэллу.
Лоуэлл попробовал, удовлетворенно кивнул и уселся за стол, бросил взгляд на стопку конвертов.
— На черта вам понадобилось их отпаривать, если вы не собирались снова их заклеивать?
— Я поначалу думал заклеить, а потом решил, что не стоит. Уж больно мерзкий вкус у клея.
— Особенно после виски, — согласился Лоуэлл. — Было что-нибудь интересное?