Итак, решено, Вероника остается в Канаде. Препятствие в виде отсутствия визы для Никиты мы решили обойти с другой стороны: у меня есть месяц в получении пропуска, а в Японии и Корее есть по два Консульства РФ, где мы можем попытать счастья. Закон конечно одинаков, но есть еще человеческий фактор, о котором никогда не стоит забывать, особенно когда имеешь дело с русскими.
Старт
Старт
Итак, 7 мая 2012 года, мы с сыном автостопом выдвинулись в путь из канадского Ванкувера. Двоих мужчин обычно подбирают неохотно, тем более в Штатах, где автостоп год от года все хуже, но нам повезло, и к вечеру мы были в Сиэтле. Заночевали мы у моего давнишнего приятеля Николая Самоукова, который на следующий день отвез нас в аэропорт. Конечно я не упустил возможность показать Никите могилу Брюса Ли и его сына Брендона. Николай, оказывается, здесь тоже никогда не был, так что мы совместили приятное с полезным. За 11 лет с моего первого посещения здесь ничего не изменилось. На могилках свежие цветы, которые обычно приносят китайские туристы. Для них посещение этого места, по-видимому, является первоочередным в программе посещения Сиэтла. В Лос-Анджелесе, до посадки на самолет до Токио у нас было всего 3 часа, так что посетить Голливуд, как планировал Никита, нам не удалось. Ну, да ничего, какие его годы! А меня, если честно, эта достопримечательность не очень интересует.
Япония
Япония
Общее расстояние= 3.000 км. Пешком=450 км: Tokyo> Shikoku> Hokkaido> Sakhalin
19 часов полета и вот мы в Токио, точнее в аэропорту <Нарита>. Уже вечерело, а до столицы еще сотня километров, поэтому выйдя за пределы аэропорта и пройдя километров 5, мы поставили палатку на каком-то огороде. Утром пришел хозяин и, поделившись кофе, спросил, не нужно ли чего. Я подумал, что в принципе, и в России реакция хозяина дачи могла быть точно такой, но все же более вероятно, что вместо кофе были бы маты. До окраины Токио мы добрались на попутках, а потом сели в метро. Большая часть Токийское метро пролегает на поверхности, ныряя под землю только в районе центра. Первое, что бросилось в глаза, что буквально все пассажиры держат в руках смартфоны. По-английски говорит от силы каждый десятый, но для японцев это не проблема. Как только мы обращались к кому-нибудь с вопросом, он сразу говорил что-то по-японски в микрофон смартфона, и умная машинка сразу же произносила по-английски: «Говорите сюда, пожалуйста». Фразу, произнесенную мною, японец слышал уже на своем родном языке. Правда перевод был на уровне Гугл-переводчика, так что иногда приходилась переспрашивать, или строить фразу по-другому, но, в принципе, на бытовом уровне можно поговорить. Сразу же вспомнилась фраза кого-то из японской делегации, когда они приехали на Сахалин и увидели много полно-приводных грузовиков: «Чего только русские не напридумывали, лишь бы дороги не строить».