Светлый фон

— А далеко эта бухта, капитан? — спросил Кармо.

— Дней за десять мы сможем добраться до нее.

— А индейцы?.. Если мы попадем к ним в лапы?

— Я бы скорее желал встречи с ними, хоть и говорят, что они очень жестоки,

— проговорил мрачным голосом Корсар.

— Встретить этих жестоких людоедов! — воскликнул Ван Штиллер со страхом. — Берегитесь их, капитан!

— Ты не забыл ту ночь, когда я говорил с Сандорфом? — спросил Корсар.

— Конечно, нет, — сказал Кармо. — От него мы узнали, что Онората Ван Гульд потерпела крушение у этих берегов. Судьба словно нарочно привела нас сюда.

— Теперь мы выясним, сказал ли Сандорф правду, — произнес непреклонно Корсар. — Я не покину эти места, пока все не узнаю.

— Что говорит ваше сердце, капитан?

— Что Онората жива, — ответил кабальеро прерывающимся голосом.

Сказав это, он резко поднялся, и с лицом, изменившимся от невыносимого страдания, принялся быстрым шагом ходить вдоль берега. Казалось, он пытается подавить рыдания, подступающие к горлу.

— Бедный капитан, — посмотрел ему вслед Кармо. — Он все еще любит ее.

— Да, — сказал Ван Штиллер. — С той самой ночи как он оставил ее в шлюпке в бушующем море, он места себе не находит.

Успокоившись и снова взяв себя в руки, Корсар вскоре вернулся к ним. Он вынул из-за пояса маленький золотой компас, который носил привешенным на цепочке, и сверил направление.

— Пересечем песчаный полуостров, — сказал он. — Так нам не придется делать длинный и бесполезный круг.

Побережье было удобно для быстрого перехода, поскольку песок здесь слежался, и ноги не вязли в нем. Море понемногу совершенно успокоилось; лишь время от времени какая-нибудь волна, несомая приливом, набегала, чтобы с монотонным шумом разбиться о берег.

Множество морских птиц летало над дюнами, крича во все горло, но не выказывая никакого страха в присутствии людей.

Кармо провожал их всех жадным взглядом, думая о жарком, которое мог бы приготовить из стольких пернатых. Раз за разом, за неимением оружия, он пробовал сбить какую-нибудь из пролетающих птиц камнем, но только напрасно терял время и силы.

— Да, жаркое раздобыть здесь непросто, — бормотал он уныло. — Будь у меня ружье вместо палки…