— Говорите.
— Мой отец еще до приезда в Америку овдовел. Здесь он женился на дочери Ары, великого касика Дарьена, которая родила ему дочь. Когда мой отец, оставшись вдовцом во второй раз, был захвачен вашими соотечественниками и привезен в Маракайбо, при нем была эта девочка. Что с ней сталось? Вы должны знать об этом.
— Я!..
— Э, сеньор маркиз, не пытайтесь обмануть меня. Эту маленькую метиску, мою сестру, забрали вы. Я это знаю. В Пуэбло-Вьехо, впрочем, это известие мне подтвердили, а ваш секретарь, кабальеро де Баркисимето, прижатый к стенке, не смог этого отрицать.
— Значит, мой секретарь в ваших руках? — вскрикнул маркиз.
— Был, но поскольку он мне стал совершенно бесполезен, я его отпустил. Пленники быстро надоедают.
— И он выдал секрет!..
— Сказать или умереть, сеньор маркиз, — объяснил граф. — Поставленный перед такой дилеммой, он предпочел открыть рот.
Маркиз гневно стукнул кулаком и стремительно поднялся, бросив на сына Красного корсара свирепый взгляд.
— Ну, и что вы хотите? — процедил он сквозь зубы.
— Сестру.
— И за ней вы приехали в Америку?
— Да.
— А если я откажусь вам ее возвращать?
— Черт возьми! — закричал граф. — Я не стану церемониться с человеком, приговорившим моего отца к смерти на виселице!..
— Вашей сестры здесь нет.
— Ее здесь нет?
— Нет.
— Значит, вы ее отослали, куда же?
— В Панаму.