Светлый фон

— Где ваш старик, господин фон Казен, — начал язвительный монолог бригадефюрер СС, начальник IV управления РСХА Генрих Мюллер, — где этот предсказатель, где этот Нострадамус из России, почему он нас не предупредил о возможности сброса русскими вод из своих водохранилищ? Почему вы не провели досконального расспроса о возможных действиях генерала Жукова? Почему вы не настояли передо мной о своевременности доклада о создании опасного положения на московском направлении? Я вас спрашиваю? Где ваша настойчивость в решении поставленных задач? Где ваш нордический характер, который не даёт бояться начальнического гнева? Где он? Я вас спрашиваю или нет?

Мюллеру нужно было выговориться. Он получил нагоняй ни за что и ему было обидно. Кто-то должен был разделить его обиду и этот кто-то был я, потому что я не побегу по управлению разносить весть о том, что старику здорово насыпали под хвост перцу.

— Дайте сигареты, — сказал, остывая, Мюллер. Он не курил, но иногда, когда нужно было отвлечься, брал у кого-то сигарету. — Как ваш старик?

— Всё в порядке, — сказал я, — показал способности к изучению немецкого языка, возится в саду, колдует над своей грядкой, учит экономку варить борщ и заказал книгу о лекарственных травах Европы.

— Стариком заинтересовался сам шеф, нам нужны положительные предсказания для доклада фюреру, — сказал Мюллер, — завтра с утра и поедем к нему. Надеюсь, вы правильно поняли моё сегодняшнее раздражение?

— Так точно, шеф, — сказал я и вышел.

Глава 18

Глава 18

— Где ваш подопечный, — спросил я экономку на конспиративной квартире.

— Герр Александер в своей комнате, читает свежую прессу, — доложила она.

Из комнаты вышел дед Сашка.

— Guten Tag, Mein Herren! Wie gehts es dir? (Здравствуйте, господа! Как поживаете?), — поприветствовал он нас на неплохом немецком языке.

Мы с Мюллером переглянулись. Дед Сашка прогрессировал прямо на глазах.

— Что нового в газетах, герр Александер? — поинтересовался Мюллер.

— Всё так, как и должно быть, — ответил дед, — кто-то побеждает, кто-то проигрывает, не может быть палки с одним концом, когда все побеждают или все проигрывают. Кому какая ромашка попадёт.

— При чём здесь ромашка? — обратился ко мне шеф.

— Ромашка является элементом в народном гадании, — ответил я, — парень или девушка обрывают лепестки и каждый лепесток последовательно несёт значение «любит» или «не любит», а последний лепесток ставит точку в гадании, выпадая на одно из значений.

— Что же ваша ромашка говорит, герр Александер? — спросил Мюллер. Ему явно нравилось обращаться к деду, как к человеку из привычной цивилизации, а не из затерянного в непроходимых лесах маленького хуторка.