– Вам известно, что главный переговорщик, отправленный на «Геттисберг», Пол Деррик, имеет больше опыта в деле международных похищений, чем кто бы то ни было в американском правительстве?
Пальцы Редмана пришли в беспокойное движение.
– Я этого не знал. Но, как вы сказали, его прислали консультантом. Белый дом назначил мою команду ответственной за задание.
Меган посмотрела на него невинным взглядом.
– То есть вы хотите сказать, что не были обязаны прислушиваться к советам Пола Деррика? Он мог их давать, но вы имели право их игнорировать?
Редман вздохнул, пытаясь не выказать недовольство.
– Деррик не входил в число моих командиров. Я ценил его мнение, но не всегда с ним соглашался.
«Прекрасно, – подумала Меган. – Продолжайте в том же духе».
– Давайте поговорим о ваших приказах. Кто сказал вам, что нельзя допустить, чтобы пираты отправили Дэниела и Квентина Паркеров в Сомали?
Редман пожал печами:
– Я получал приказы командования. Больше я ничего не знаю.
– Вам этот приказ показался разумным?
– Разумеется! – вспыхнув, произнес командир «морских котиков». – Если бы мы позволили пиратам высадить Паркеров на сушу, они достигли бы своей цели. Америка не заинтересована в том, чтобы те, кто захватывает заложников, побеждали, госпожа Деррик. Другим странам, возможно, все равно, но для нас это важно.
Меган подняла брови:
– Значит, у вас была цель – не дать пиратам победить?
Редман пронзил ее злым взглядом.
– Передо мной стояла задача обеспечить безопасное освобождение заложников. Мне приходилось работать в определенных условиях. Но эти условия не были моей целью.
– Да, конечно, – как бы между прочим произнесла Меган. – Но это было не военное задание? Пираты не считаются террористами или воюющей стороной.
Редман нетерпеливо поерзал на стуле.
– Они угрожали оружием двум американским мореходам. Мы относились к ним как к воюющей против нас стороне. Тут долгая история, госпожа Деррик. В старину на флоте пиратов называли