Я поставил чемодан на пол рядом с собой, а на него положил пакет с косметикой Хартли и своими лезвиями. Теперь я отставил чашку, открыл чемодан, убрал в него пакет и закрыл чемодан. Я боялся, что Бен как-нибудь разглядит или угадает, что в пакете. Бен и Хартли следили за моими движениями.
— Интересно было встретить вашего брата, военного, — сказал Бен.
Едва ли Хартли когда-нибудь рассказывала ему о моей родне. У чудовищ родни не бывает.
моей— Он мой двоюродный брат.
— Ах да, двоюродный. В каких частях служит?
— Полк королевских стрелков. — Знаю, Зеленые куртки.
— Да, Зеленые куртки.
— Он все гостит у вас?
— Нет, уехал в Лондон.
— Зря я не стал кадровым военным, — сказал Бен.
— В мирное время было бы, наверно, скучновато, — возразила Хартли.
— Зря, — повторил Бен. — В армии человека узнаешь как облупленного. Все время среди людей. А впрочем, и дома неплохо.
— Очень даже неплохо.
— Как ваш дом?
— Крыша протекла.
— Да, дождь был знатный.
— Скушай еще сандвич, — сказала Хартли. — Ах, ты и первый не съел.
Я схватил сандвич и так сжал, что огуречный сок брызнул на пол. Я стал запихивать сандвич в карман. Сказал:
— Это такое горе, такое горе, мне так жаль…