Пожилой мужчина не выдержал, упал на колени и прижался лбом к полу:
— Я, господин.
Якуб поднял его за воротник и подтащил к краю строительных лесов.
— Признайся, что ты обращаешься в истинную веру, — громко потребовал Якуб, и старик от страха вцепился руками в одежду своего мучителя.
— Я, пожалуй, тоже призна`юсь кое в чем, — услышал Якуб чей-то голос слева от себя.
Якуб резко повернулся. На обращенной к морю стороне Фароса появился какой-то человек с длинными седыми волосами и в странной одежде. В одной руке он держал поперечину из строительных лесов. Незнакомец стоял спиной к солнцу, и Якубу пришлось прищуриться, чтобы рассмотреть его.
— В том, что сейчас ты будешь молить своего единственно верного бога о помощи, — проговорил мужчина достаточно громко, чтобы было слышно. В его руке блеснул кинжал.
Якуб пригнулся и, не оглядываясь на пленников, бросился на незнакомца.
Альрик, перед этим подре´завший канаты, удерживавшие леса, подпустил стремительно мчащегося великана поближе и разрезал пеньковый канат. Тот оборвался, доска отлетела в сторону, и Якуб зашатался.
Бросив взгляд на Кахину, Альрик убедился, что она нашла твердую опору под ногами, ведь строительные леса закачались не на шутку, и сам отступил на пару шагов. Однако великан удержал равновесие. Он спрыгнул с падающей площадки и добрался до прочной части строительных лесов.
Альрик отскочил в сторону, мериться силами с таким громилой он не рассчитывал. В бою один на один противник превосходил его уже размерами тела. К тому же он был моложе и проворнее. Ни в коем случае кинжал не должен был попасть в его руки, так что Альрик подал знак Кахине и бросил оружие ей. Поймав кинжал, королева амазигов стала подрезать остальные канаты, удерживавшие леса.
Когда нападавший увидел, что Альрик стоит перед ним без оружия, он выкрикнул какие-то насмешливые слова на арабском языке и пошел прямо на своего противника. Альрик с трудом увернулся от направленных на него рук, крепких хватких ладоней. Поворачиваясь вокруг одного из столбов, он вдруг ощутил, что под ногами разверзлась бездна, и в следующее мгновение оказался снова на площадке, только уже этажом ниже: деревянные балки под его ногами подались вниз, освободились от креплений и провернулись. Когда он встал на ноги, площадка тряслась от его падения, сверху посыпались доски, и оттуда же донеслись вопли паники на арабском языке. Помощники великана жестикулировали и что-то кричали своему предводителю. Судя по всему, они боялись, что леса под ними вот-вот обрушатся. Один из них уже стал спускаться по лестнице вниз, чтобы найти безопасное место, двое еще держались наверху.