– Вы ненавидите меня, – рыдала она. – Почему вы ненавидите меня?
– Минтака расскажет тебе почему, – ответил он и повернулся к ложу: – Пожалуйста, расскажи нам, как умерла принцесса Мерикара.
Минтака говорила почти час, и в течение всего этого времени никто в шатре не пошевелился и не было слышно ни звука, кроме вздохов и восклицаний ужаса в самых страшных частях рассказа. После Нефер посмотрел на Гесерет.
– Ты отрицаешь какую-нибудь часть этого свидетельства?
К Гесерет вернулся ее холодный взгляд.
– Она была шлюхой и навлекла позор на моего мужа, фараона Египта. Она заслужила смерть. Я довольна и горда, что смогла стать орудием справедливости.
– Даже сейчас я мог бы простить тебя, – тихо сказал Нефер, – если бы ты выказала хотя бы крупицу раскаяния.
– Я – царица. Я выше ваших жалких законов.
– Ты больше не царица, – ответил Нефер, и было видно, что Гесерет пришла в замешательство.
– Я – твоя родная сестра. Ты не причинишь мне вреда.
– Мерикара тоже была твоей сестрой. Ты пощадила ее?
– Я хорошо знаю тебя, Нефер Сети. Ты не причинишь мне вреда.
– Ты права, Гесерет. Я не причиню. Но есть тот, кто сделает это без колебаний. – Он обратился к собравшимся военачальникам. – Есть древний закон о праве понесшего самый большой ущерб. Выйди вперед, Мерен Камбизес.
Мерен поднялся и шагнул вперед.
– Фараон, я – ваш солдат.
– Ты был обручен с принцессой Мерикарой. Тебе нанесен самый большой ущерб. Я отдаю в твое распоряжение тело и жизнь Гесерет Тамос, которая была принцессой царского дома Египта.
Гесерет закричала, когда Мерен накинул золотую цепь на ее шею:
– Я – царица и богиня, вы не осмелитесь навредить мне.
Никто не обратил внимания на ее крики, и Мерен посмотрел на Нефера.
– Великий, вы ставите мне какие-нибудь условия? Настаиваете или приказываете проявить милосердие и сострадание?