Светлый фон

— Думаешь, Гримарр еще не вернулся? — поинтересовался Харальд. Об этом думал и сам Торгрим, только не решился высказаться вслух.

— Возможно… — ответил Агнарр. — Я имел в виду, что начинается прилив, поэтому нам не придется бороться с течением, когда станем подниматься по реке. И будем надеяться, что уровень воды окажется достаточно высоким и мы не сядем на мель.

— Да, разумеется, — поддержал его Харальд. — Повезло.

Они вышли из морских вод, и по тому, как изменилось движение драккара, они ощутили, что их окружают берега реки. Мыс и берег были знакомыми даже в свете луны, и Торгрим невольно вспоминал все то, что произошло в этом городке за то короткое время, что они здесь оставались. Он очень надеялся, что это их последняя авантюра, что удастся забрать свои вещи и вновь уйти в море.

«Скиталец» уже высоко поднялся по руслу реки, однако казалось, что на берегу никто так и не заметил их прибытия. Никто не бросился на них из темного города. Драккар немного развернуло по течению, Агнарр откорректировал курс. До места, где можно было причалить, оставалось всего метров двести, не больше, и Торгрим вглядывался в ночь. Пока «Скиталец» быстро приближался к берегу, подхваченный усилившимся течением, Торгрим медленно, едва заметно кивал, позволяя себе расслабиться. У берега не было других драккаров, за исключением одного-единственного, который сожгли ирландцы. Скорее всего, в Вик-Ло нет Гримарра и его дружины, раз нет на берегу кораблей.

«Скиталец» с легким толчком вошел в мягкий ил и остановился всего в полутора метрах от поросшего травой берега. Торгрим услышал, как моряки перепрыгивают через борт, шлепают по мелководью. Спустя несколько минут они уже стояли у борта, перебрасывали трап с носа на берег. Им не пришлось долго разыскивать доски: команда «Скитальца» изучила местность вокруг Вик-Ло как свои пять пальцев.

Торгрим, Агнарр и Харальд пошли на нос, Старри спустился по вантам с левого борта и присоединился к ним. Они перешагнули через нос, ступили на трап, проложенный от борта до поросшего травой берега, куда раньше вытаскивали корабль. Присоединившись к тем, кто уже сошел на берег, они долго стояли, всматриваясь в темный форт и ловя каждый шорох. Они слышали, как плещется вода, как тут и там поют сверчки, несмотря на осень, как вдалеке мычит скот, слышали звуки ночи. И больше ничего.

— Похоже, никто не видел, как мы высадились, — тихо произнес Торгрим. — Или, по крайней мере, никому нет до нас дела. Но я не уверен. Старри, у тебя зрение, как у кошки. Проберись тайком в город и разведай там все. Агнарр, Харальд, мы выведем остальных на берег. Большинство пусть держат оружие наизготовку, выстроятся там, где деревянный тротуар ведет в городок. Человек десять-двенадцать могут начать заносить на борт припасы и сокровища. Как только мы убедимся, что нападение нам не грозит, мы все станем помогать грузить корабль, а в море отчалим, как только сможем.