— Цыц. Помоги мне.
Стоя у противоположных концов гондолы, они разом присели и ухватились за ее нижний край. Потом по сигналу Сэма напряглись, стараясь выпрямить ноги. Тщетно. Они выпустили гондолу и отступили.
— Давай сосредоточим наши силы, — сказал Сэм.
Стоя на расстоянии вытянутой руки друг от друга по центру гондолы, они попробовали снова. На этот раз гондола поднялась на два фута от земли.
— Держу, — сказал Сэм сквозь стиснутые зубы. — Попробуй нажать ногами.
Реми легла на спину, заползла под гондолу и уперлась ступнями в ее край.
— Готова!
— Поднимай!
Гондола перевернулась на бок.
— Еще раз, — сказал Сэм.
Они повторили проделанное, и вскоре гондола встала прямо. Реми заглянула внутрь. Ахнула и попятилась.
— Что там? — спросил Сэм.
— Безбилетники.
Они подошли к гондоле.
У дальнего края на плетеном дне среди вороха креплений и бамбуковых стволов лежали два частично мумифицированных скелета. Теперь Сэм и Реми видели, что останки гондолы были разделены плетеными поперечными распорками на восемь отсеков, достаточно широкими, чтобы служить еще и скамьями.
— Что думаешь? — спросила Реми. — Капитан и второй пилот?
— Возможно, но в гондоле такого размера можно разместить не менее пятнадцати человек — столько могло бы понадобиться, чтоб управляться со всей этой оснасткой и самими шарами.
— Шарами? Во множественном числе?
— Узнаем больше, когда увидим остальную оснастку, но, думаю, это был настоящий дирижабль.
— А это единственные уцелевшие?