Он продолжил ехать мимо посадки, как вдруг позвонил Элридж. Реми включила громкую связь, и профессор сказал:
– Есть небольшая проблема. Я сейчас говорил с женой Свифта. Ее муж только что вернулся со встречи с кем‑то, кто интересовался пещерами. Думаю, это именно те люди, о которых вы мне говорили.
Сэм ни секунды не сомневался, с кем встречался Свифт. А значит, Фиск и компания как раз на пути к пещерам.
– Спасибо, что сказали нам.
Реми вертелась на сиденье, чтобы лучше разглядеть местность, а Сэм продолжал неспешно ехать по улице.
– Другого плюща я нигде больше не вижу. Думаю, вход именно там.
– Да, наверное, так и есть. Я хочу найти укромное место, чтобы припарковаться.
– Как думаешь, оно действительно там?
– Что? Сокровище? – уточнил Сэм. – Разве Перси не нашел бы его во время своих блужданий? Или еще кто‑то за последние восемьсот лет…
– Я так, просто гадаю… – Реми улыбнулась. – Кто знает, может быть, повезет именно нам…
Сэм проехал еще вперед, затем развернулся. Пошел дождь.
– В мире спрятано множество сокровищ, которые ждут, пока их обнаружат. Если мы не найдем именно это сокровище, это не конец света.
Реми взяла телефон и попросила:
– Поезжай медленнее. Я хочу сделать несколько фотографий.
Сэм убрал ногу с педали газа, а Реми делала фото плюща, каскадами свисающего с каменной стены.
Теперь, подъехав ближе, Сэм понял, что стена не принадлежит ни к чему здесь, это просто кусок кирпичной кладки, оставшийся с незапамятных времен, еще до того, как здесь были построены современные дома. Значит, это то самое место! Вдруг он увидел, как впереди за угол сворачивает голубой БМВ. Сэм резко крутанул руль и заехал в неприметную боковую улочку напротив парка.
– Что случилось? – воскликнула Реми.
– У нас компания.