Светлый фон

Вечером второго дня мы останавливаемся для отдыха на очередной горной гряде. Гуго подъезжает ко мне и поворачивается в седле, что-то высматривая вдали.

Он показывает рукой назад.

– Ты видишь их?

Я смотрю в указанном направлении, напрягая глаза, но не могу ничего рассмотреть.

– Кто там?

– Всадники. Они следуют за нами от самого Керлеона.

– Люди Малеганта?

Я смотрю снова, но опять ничего не вижу.

– Моргана.

– Он что, передумал? Они преследуют нас?

– Следят за нами, – Гуго невесело усмехается. – Ты думаешь, твоя история произвела на короля Моргана столь сильное впечатление, что подвигла его к милосердию? Он понял ее смысл, как бы ты ни пытался его скрыть. Ему известно, что мы ищем нечто могущественное – оружие. Он хочет заполучить его сам.

Я вглядываюсь в долину, простирающуюся позади нас, в ряды деревьев, верхушки которых напоминают борозды в распаханном поле. Отбрасываемая горами тень превращает их коричневую окраску в серую. Это похоже на конец света.

 

На третий день, когда уже опускаются сумерки, мы подъезжаем к длинному озеру, расположившемуся в узкой долине. Вокруг нас высятся горы, похожие на спящих гигантов. На одной из них, у восточного берега озера, отражаясь в небе, пылает огонь.

Гуго вылезает из седла.

– Это они. Слава Богу, мы не слишком опоздали.

Мы спешиваемся и даем коням возможность напиться озерной воды. Нам не нужно привязывать их – у них нет сил, чтобы уйти далеко. Наше состояние ненамного лучше, но у нас нет выбора. С трудом преодолевая прибрежные скалы, мы идем к цели, надеясь, что люди на склоне горы не услышат звон наших доспехов и оружия.

Но в дальнем конце озера мы обнаруживаем вырубленные в горной породе ступеньки, ведущие к перевалу между двумя вершинами. Это не удивляет меня. Я помню, как мать говорила о том, что Уэльс – это девственная земля на краю света, что каждая скала и дерево там может скрывать дверь в волшебную страну. Высокие камни стоят прямо, подобно деревьям. Иногда, во время отлива, на дне озера обнажается целый лес. Я думаю, эти ступеньки – то же самое, что тайная дорога, которую открывает луч лунного света или песня вьюрка.

Подъем по такой лестнице в темноте – чрезвычайно трудная задача. Все мои мышцы болят после стольких дней, проведенных в седле. Луна скрывается за облаком. Мы карабкаемся, неуклюжие в своих доспехах, словно крабы, проверяя ногой каждый камень, дабы удостовериться, что он не произведет шум. По долине прокатывается эхо отдаленного грома. Надвигается гроза. Над нами в темноте колеблется пламя костра.

Последние несколько ярдов оказываются самыми трудными: почти вертикальный подъем по влажному граниту скалы. Наверняка должен быть другой путь, но Гуго не хочет нарваться на дозорных. Мы привязываем мечи к спинам и карабкаемся вверх, моля Бога, чтобы треск горящих дров заглушил шум.