Элис повысила голос, так что все могли ее слышать.
— Кто-то был в моем номере. Вор.
Толпа у прилавка замолкла. Девушка округлила глаза, соскользнула с высокой табуретки и скрылась. Через несколько секунд владелец гостиницы искусно оттер Элис в сторонку.
— У вас что-то случилось, мадам? — тихо спросил он.
Элис объяснилась.
Он вместе с ней прошел наверх, попробовал замок и заметил:
— Дверь не взломана.
Он подождал у дверей, пока Элис проверяла, не пропало ли что-нибудь из вещей. К ее смущению, все оказалось на месте. Паспорт лежал на нижней полке шкафа, но не там, куда она его положила. То же относилось к содержимому ее рюкзака. Ничего не пропало, но все лежало не так. Слабое доказательство.
Элис заглянула в ванную и здесь наконец кое-что нашла.
— Monsieur, s'il vous plaît, — позвала она и показала ему на раковину. — Regardez.[84]
От изрезанного на кусочки мыла сильно пахло лавандой. Тюбик с зубной пастой был открыт, все его содержимое выдавлено наружу.
— Voilà![85] Как я вам и говорила.
Он озабоченно оглядывался, не скрывая сомнения. Желает ли мадам обратиться в полицию? Разумеется, он мог бы спросить других гостей, не заметили ли они чего-нибудь, но ведь ничего не пропало?..
Он вопросительно взглянул на нее.
Элис наконец настигла слабость. Это не обычный взломщик. Человек, который здесь побывал, искал что-то определенное и был уверен, что эта вещь находится у нее.
Кто знает, где она остановилась? Нубель, Поль Оти, Карен Флери и ее служащие, Шелаг… Кажется, больше никто.
— Нет, — поспешно отозвалась она. — Не надо полиции, раз ничего не пропало… Но мне хотелось бы перебраться в другой номер.
Хозяин начал объяснять, что гостиница переполнена, но замолчал, поймав ее взгляд.
— Я посмотрю, можно ли это устроить.