— Где они? — спросила Мари-Сесиль, не поворачивая головы.
— Недалеко, — ответил сзади Франсуа-Батист.
Голос звучал напряженно.
— С ним все в порядке?
Он подошел сзади, положил ладони ей на плечи.
— Тебе не все равно, мама?
Мари-Сесиль перевела взгляд со своего отражения в зеркальце на лицо сына, видневшееся в рамке зеркала, как на семейном портрете. Голос звучал непринужденно, но глаза его выдавали.
— Все равно, — сказала она, и он чуть расслабился. — Просто интересуюсь.
Он сжал ее плечи и тут же отдернул руки.
— Жив, раз уж тебе интересно. Доставил некоторое беспокойство при выгрузке. Пришлось немного утихомирить.
Она подняла бровь:
— Надеюсь, они не перестарались. От полумертвого мне никакого проку!
— Мне? — резко повторил он.
Мари-Сесиль прикусила язык. Франсуа-Батист был нужен ей послушным, а не бунтующим.
— Нам, — поправилась она.
ГЛАВА 69
ГЛАВА 69
Когда пару часов спустя Одрик вышел из дома, Элис дремала в тени под деревьями.
— Я приготовил поесть, — сказал он.
Сон пошел ему на пользу. Кожа уже не выглядела восковой, и глаза ярко блестели. Элис подобрала постель и прошла в комнату. На столе были разложены козий сыр, оливки, помидоры, персики, стоял кувшин с вином.