– Это Шон додумался?
– Нет. Он ничего об этом не знает.
– Значит, это твоя идея? Ты сам все это придумал? Хочешь ради него продать своих родителей? Бог мой, какой властью над тобой он обладает, если ты ради него идешь на такое?
Густо покраснев, Майкл отбросил сигару и вскочил.
– Тебя послушать, так это предательство.
– Так и есть! – закричал Гаррик. – Предательство. Мы с твоей мамой… мы воспитали тебя, ни в чем тебе не отказывая. Мы собирали деньги, чтобы послать тебя в университет, мы жили только ради тебя. Мы работали ради того дня, когда ты вернешься в Тёнис-крааль и…
Он замолчал, тяжело дыша, и вытер с подбородка брызги слюны, слетевшие с губ.
– А ты, ты… перебегаешь к этому… к этой свинье. По-твоему, это должно нам понравиться? Ты не думаешь, что разбиваешь этим наши сердца? Из всех людей ты уходишь именно к нему! Да еще хочешь получить половину Тёнис-крааля и подарить ему… чтобы он смог выкупить свой…
– Прекрати! – резко предупредил Майкл. – А прежде чем продолжить, вспомни, как я получил свою половину Тёнис-крааля. Вспомни, кто мне ее подарил.
Он взял шляпу, хлыст для верховой езды и направился к выходу.
– Майкл.
Мольба в голосе Гаррика остановила его.
– Что?
– Твоя доля – это не очень много. Я тебе не говорил, но, когда ты был еще маленький… Чума скота… Мне пришлось…
Он не мог продолжать.
– Что ты хочешь сказать?
– Сядь, Майкл. Сядь, и я тебе покажу.
Очень неохотно, страшась того, что может услышать, Майкл вернулся и сел в кресло.
Гарри выбрал ключ из связки на своей часовой цепочке и открыл верхний ящик письменного стола. Достал оттуда свернутый документ, снял с него резинку и без единого слова протянул сыну.
Майкл развернул документ и прочел написанное наверху слово: «Закладная».