Светлый фон

«Держись, любовь моя. Я скоро приду к тебе», — пообещал он ей и себе.

* * *

* * *

Они пересекли вторую горную гряду, стараясь прятаться в тени кустов, чтобы их передвижение не было заметно на фоне ясного неба. Альфонсо показал вперед на открывшуюся внизу долину.

— Вот как мы перегнали сюда грузовики, — объяснил он, и Шон увидел, что единственным входом в долину является сухое речное русло. Но даже по нему загнать сюда машины, минуя скальные выступы и булыжники, там и сям торчащие из гладкого речного песка, представлялось непростой задачей.

— Где же вы их спрятали? — спросил Шон, не опуская бинокля, и Альфонсо ответил:

— Сейчас покажу.

Они расставили часовых вдоль гряды, чтобы те предупредили остальных о внезапном появлении вражеских патрулей. Затем Альфонсо повел колонну вниз в ущелье. Чем ниже они спускались, тем круче становилась дорога, и скалы по обеим сторонам встали стеной. Чтобы добраться до сухого русла реки, они вынуждены были идти по узкой звериной тропе. В этом узком ущелье было невыносимо жарко — свежий воздух сюда не доходил, а скалы поглощали солнечное тепло и изливали его на несчастных путников.

— Где грузовики? — нетерпеливо спросил Шон, и Альфонсо показал на скалы напротив.

— Вон там, — сказал он, и Шон уже хотел было раздраженно огрызнуться, когда вдруг понял, что ветер и вода много веков назад выточили в скалах множество углублений.

— Пещеры? — спросил он, и Альфонсо повел их, утопающих по щиколотку в песке, к подножию скал.

Входы в некоторые пещеры были засыпаны мелкими каменными обломками, другие пещеры обвалились или были загромождены нанесенным в них водами реки мусором. Альфонсо указал на одну из них и отдал своим людям приказ. Они сложили оружие на землю и начали расчищать вход.

За час они расчистили вход настолько, чтобы Альфонсо и Шон смогли пролезть внутрь. В глубине пещеры Шон смог различить неясные очертания первого грузовика. Его глаза постепенно привыкали к темноте, и вскоре он увидел еще один, припаркованный вслед за первым.

— Как, черт возьми, вы ухитрились их сюда затащить? — спросил он недоверчиво.

— Нам пришлось их то толкать, то нести, — объяснил Альфонсо.

— Надеюсь, мать вашу, что мы сможем их отсюда вытащить, — пробормотал Шон и взобрался на подножку ближайшего грузовика.

Все было покрыто толстым слоем красной пыли. Он рывком открыл дверь со стороны водителя, чихнув от поднявшейся при этом пыли, но с облегчением увидел, что ключи в замке зажигания.

Он протянул руку и повернул ключ. Ничего не произошло. Лампочка зажигания оставалась темной, а стрелки на приборной панели даже не дрогнули.