Светлый фон

— Мистер Арнольд Фаулер, первый помощник на моем корабле.

Они кивнули друг другу.

— И мой третий помощник Винсент Уинтертон, сын моего патрона виконта Уинтертона.

— А также, как мне сообщили, отличный игрок в «Шанс» и ловкач с костями.

Камбре улыбнулся Винсенту, и молодой человек убрал протянутую руку.

— Прошу прощения, сэр, что вы хотели сказать своим замечанием? — настораживаясь, спросил он.

— Только то, что полковник Шредер просил меня действовать от его имени. Не угодно ли сообщить, кто ваш секундант?

Левеллин быстро вмешался:

— Я имею честь выступить в этой роли.

— Тогда нам многое нужно обсудить, дорогой Кристофер. Прошу следовать за мной, но так как мы будем обсуждать дела мистера Уинтертона, ему лучше оставаться на берегу.

Левеллин прошел за Канюком в его хижину и сел на предложенный стул.

— Немного аквавиты?

Левеллин отрицательно покачал головой.

— Спасибо, нет. Давайте займемся делом.

— Вы всегда были упрямы и несговорчивы. — Канюк поднял кружку и сделал глоток. Потом вытер губы и усы обратной стороной ладони. — Лучший виски на всех островах. Но вот, это вам.

Он положил на бочонок, служивший столом, тяжелый кошелек. Левеллин взял его и задумчиво взвесил в руке.

— Пересчитайте, если хотите, — пригласил Канюк. — Я не обижусь.

Он откинулся на спинку и с улыбкой наблюдал за тем, как Левеллин разложил золотые монеты на крышке бочонка аккуратными столбиками.

— Пятьсот фунтов и пятьдесят как проценты. Я вам благодарен, сэр.

Выражение лица Левеллина смягчилось.