Он наклонился, поднял стилет с палубы, куда его бросил Хэл, и его загорелое лицо посерело.
— Святая Мария, только не это!
Он снова взглянул на труп Сэма Боуэлза, качавшийся высоко над ним.
— Ты слишком легко умер. Будь ты моим пленником, я бы убивал тебя сто раз, каждый раз более мучительно.
Хэл положил Сакину на койку в капитанской каюте.
— Я хотел бы обеззаразить рану, но раскаленное железо оставит шрам. — Он наклонился, разглядывая рану. — Рана глубокая, но крови почти нет.
Он вытер руки куском чистой тряпки, которую Аболи достал из сундука в изножье кровати.
— Принеси мою сумку, — приказала Сакина, и Аболи немедленно повиновался.
Едва они остались одни, Хэл наклонился и поцеловал ее в бледную щеку.
— Ты приняла на себя бросок Сэма, — прошептал он, прижимаясь к ней лицом. — Ты рисковала ради меня своей жизнью и жизнью ребенка в твоем чреве. Это плохо, любовь моя.
— Я бы сделала то же…
Сакина замолчала, и он почувствовал, как она напрягается в его руках.
— Что с тобой, моя милая?
Он отстранился и посмотрел ей в лицо. У него на глазах из пор ее кожи начали проступать капли пота, как капельки росы на желтой розе.
— Тебе больно?
— Жжет, — прошептала она. — Жжет хуже твоего раскаленного железа.
Он быстро развернул повязку и увидел, что рана за короткое время изменилась. Рука разбухала у него на глазах, как обитающая в коралловых рифах рыба, которая раздувается в несколько раз, когда ей угрожает хищник.
Сакина подняла руку и прижала к груди. Она невольно застонала: боль заполняла ей грудь словно расплавленным свинцом.
— Не понимаю, что происходит. — Ее была крупная дрожь. — Это неестественно. Смотри, как она меняет цвет.