Светлый фон

— Он называет нас преступниками, а потом начинает демонстрировать свой мужской шовинизм…

— Полегче, Сэлли-Энн, — Морган Оксфорд устало поднял руку, — начнем с начала. Вы попали в беду, мы все попали в беду. Нужно что-нибудь придумать.

— Может быть, присядешь? — Крейг придвинул стул, Морган устало опустился на него и закурил «честерфилд».

— Кстати, как вы? — спросил он.

— Спасибо, что спросил, мой милый, — язвительно произнесла Сэлли-Энн.

— Она сильно пострадала от обезвоживания. Подозревали почечную недостаточность, три дня ставили капельницы и кормили только жидкой пищей. В итоге все оказалось о'кей, по крайней мере, в этой области. Кроме того, существовала опасность трещины в черепе, но, слава Богу, результаты рентгена оказались отрицательными. Легкое сотрясение мозга, не более. Обещали выписать завтра утром.

— Она может лететь?

— Я так и думала, что твоя трогательная заботливость…

— Послушай, Сэлли-Энн, ты — в Африке. Если попадешь в руки правительства Зимбабве, мы ничем не сможем помочь. Все ради твоего же блага. Посол…

— Трахала я посла, — с удовольствием сказала Сэлли-Энн, — и тебя тоже, Морган Оксфорд.

— Не знаю, как к этому отнесется его превосходительство, — Морган впервые улыбнулся, — что же касается меня… Когда начнем?

Даже Сэлли-Энн не удержалась от смеха.

Крейг решил воспользоваться смягчением обстановки.

— Морган, можешь положиться на меня. Она поступит правильно…

Сэлли-Энн немедленно приготовилась отразить очередные шовинистские нападки, но Крейг едва заметно нахмурился и покачал головой.

Морган повернулся к Крейгу.

— Что касается тебя, Крейг… Как, черт возьми, они узнали, что ты работаешь на агентство?

— А я работал? — изумленно спросил Крейг. — Мне никто не говорил.

— А кто такой Генри Пикеринг, по-твоему? Санта Клаус?

— Генри? Вице-президент Всемирного банка.