– Участвовало его братство, «Пилигримы святого Иакова».
– Фанатики.
– Сторонники Святого Причастия из церкви Сен-Жак, которую построили мясники недалеко от Ле-Аля. Один хлеб, одно тело. По большей части это лишь предлог устраивать пирушки и занимать лучшие места во время мессы. Но среди них есть и воинственно настроенные – политики, капитаны милиции…
– А ты?
– Нет, нет, я далек от всего этого.
– У тебя другие интересы.
Иоаннит схватил Ла Фосса, оторвал от стены и повернул к портрету кардинала, ласкавшего своего незаконнорожденного сына. Потом он зашептал отцу Филиппу в ухо:
– Кристьен Пикар служит сводником у знати. Какие деликатесы он доставляет тебе?
– Пожалуйста, брат Матиас…
– Ты раскрываешь тайны, доверенные тебе на исповеди, а он платит за это мальчиками. Кристьен продает тебе мальчиков, и ты их покупаешь. Этим он держит тебя на крючке?
– Кардиналы в Риме доказали, что ни в Священном Писании, ни в сочинениях отцов церкви плотское познание мальчика не названо блудом.
– Это успокоит мою совесть, когда я перережу тебе горло.
– Господи, Господи!
Рыцарь снова швырнул священника к стене.
– Ты сообщил обо мне Кристьену, – сказал он. – Предупредил, что я сюда вернусь.
– Да, конечно. Я должен был сообщить ему, что произошло в доме д’Обре. Вы лучше других знаете, какой ужасной неожиданностью это для меня стало.
– Скажи мне вот что. Не случись сегодня мятежа, как восприняли бы люди случившееся в особняке д’Обре?
– Ограбление с убийством трудно скрыть.
– А если жертвы радикальные протестанты, кто стал бы их оплакивать, за исключением общины гугенотов?
– Трудно представить, что это вызвало бы серьезные волнения, – согласился Ла Фосс.