– Ты действительно обладаешь даром, Танит?
– Не знаю, господин.
– Что означали твои слова царю?
– Не знаю. Они приходят в мой мозг непрошеными. Я не могу их объяснить.
Хай кивнул и молча пошел дальше. В этой девушке была какая-то трогательная невинность, сочетавшаяся с ясным разумом и солнечным нравом, которому трудно противостоять. Хай снова остановился. Девушка ждала, чтобы верховный жрец заговорил.
– Ты любишь богов, Танит?
– Да.
– Ты веришь, что я избран ими?
– Да, божественный, – ответила она с такой убежденностью, с такой неподдельной искренностью и уважением, что сомнения Хая рассеялись. Несомненно, она орудие, которое он сможет использовать, если научится искусно им владеть.
– Какова твоя судьба, Танит? – неожиданно спросил он.
– Я не вижу ее, – ответила она, но заколебалась, и Хай впервые ощутил ее неуверенность. – Но я знаю: наша встреча – часть этой судьбы.
У Хая заколотилось сердце, но его ответ прозвучал резко:
– Осторожно, дитя. Ты жрица, посвященная богине. Ты знаешь, что нельзя так говорить с мужчиной.
Танит потупилась и покраснела. Мягкий локон темных волос коснулся щеки, и она убрала его. Хай почувствовал отчаяние. Ее присутствие причиняло ему физическую боль: как бы велика ни была его страсть, он никогда не сможет ее удовлетворить. Танит принадлежит богам, она запретна, неприкосновенна.
– Ты знаешь это, – строго предупредил Хай. – Не шути с богами.
Она скромно посмотрела на него, но Хай готов был поклясться, что ее зеленые глаза глядят насмешливо, дразнят.
– Угодный Баалу, ты меня не понял. Я не имела в виду мужчину и женщину.
– Что тогда? – спросил Хай, разочарованный, чувствуя опустошение.
– Мы узнаем ответ, когда встретимся в Опете, избранник бога, – прошептала она, и Хай понял, что месяцы до этой встречи для него будут длиться бесконечно.