Светлый фон

Кабрильо поперхнулся своим кофе, и Труитт повернул голову в их сторону.

— Ты надо мной издеваешься? — спросил Кабрильо.

— Мне очень жаль, господин председатель, — ответил Хэнли. — Но это единственный способ попасть во Вьетнам вовремя.

— А как же Золотой Будда?

— Он прибудет первым, — заметил Хэнли.

— Почему, — проворчал Кабрильо, — ну почему я всегда оказываюсь крайним?

— А как же деньги? — улыбнулся Труитт.

— И отблески славы? — рассмеялся Хэнли.

Хендерсон почистил зубы и причесался. Сплюнув в иллюминатор, он разгладил щеткой складки на брюках. Закончив, он вернулся обратно и поманил Пилтсон с места.

Она встала с кресла пилота и уступила его Хендерсону.

— Как твоя подружка? — спросил он Майклз.

— Она оказалась неплохим пилотом, — заметила Майклз, — она вела самолет почти все время, а я тут немного вздремнула в кресле.

Хендерсон улыбнулся и оглянулся на Пилтсон.

— Подсчитывай количество часов. Наберешь две сотни — сможешь получить лицензию. Наш последний летчик, который получил лицензию, получил от Кабрильо вознаграждение в размере пяти тысяч долларов.

— Это старое чудовище с трудом можно назвать самолетом, — сказала Пилтсон.

— Медленнее улитки, зато устойчивее стола. Как далеко нам еще лететь? — спросил Хендерсон.

Майклз проделала кое-какие расчеты.

— Двадцать четыре минуты, и мы на месте.

— Ты отключила радио?

— Все сделано по плану, — ответила Майклз.