Светлый фон

Клайв Касслер, Джек Дю Брюл «Джунгли»

Клайв Касслер, Джек Дю Брюл

«Джунгли»

Clive Cussler

Jack Du Brul

THE JUNGLE

 

© 2011 by Sandecker, RLLLP

© 2011 by Sandecker, RLLLP

© Перевод. Д. В. Вознякевич, 2015

© Перевод. Д. В. Вознякевич, 2015

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

* * *

Пролог

Пролог

Восточный Китай, 1281 год

Восточный Китай, 1281 год

Густой туман заполнял долину, окутывал окружающие горы. Трепеща от ветерка, он создавал впечатление, что вершины дышат. Густые леса казались не отдельными деревьями, а сплошной массой. Не слышалось шагов животных, ступающих по ковру из палой листвы и сосновой хвои, не раздавалось птичьего пения. Стояла внушающая суеверный страх тишина. Даже армейские лошади притихли в этой непроницаемой мгле. Лишь изредка негромкий топот копыт выдавал их присутствие.

Солнце медленно съело дымку, и верхняя часть замка появилась из тумана, словно всплывая. Казалось, она висит над землей. Черепичная крыша блестела от влаги. Затем показались окружающие город высокие стены. Зубцы крепостного вала были ровными, как зубы дракона. Издали на стенах было хорошо видно стражей: они расхаживали, небрежно положив копья на плечи. Стражи знали, что войско великого хана рядом, но, похоже, верили, что укрепления города неприступны.