Гидра приготовилась к новой атаке. Конь бросился к дверному проему. Когда взметнулась вторая голова, он крутанулся в прыжке, прицелился, выстрелил и попал в глаз чудовища. Его голова повисла набок под безумным углом. Шин Дэ-Чжунь упал на спину и заскользил по полу. Он был готов вскочить, но в это время третья голова потянулась к его ногам.
Зубы щелкнули всего в дюйме от ступней. Кто-то схватил егоза плечи и потащил в коридор. Гидра пронзительно орала и скрежетала жабрами, выставив одну голову в коридор. Кто-то рывком поднял Коня на ноги.
Рядом с ним стояла Анна Бек, испуганная, с вытаращенными глазами.
— Куда?.. — только и сумел выдавить он.
— За мной, — коротко отозвалась женщина и опрометью помчалась по коридору.
Оперативник на бегу оглянулся и увидел, что Гидра высунула в коридор три головы. Она бешено размахивала ими. Пол затрясся, когда чудовище с размаху налетело туловищем на дверной проем и попыталось протиснуться в коридор. Удары еще слышались, когда беглецы несколько раз свернули за угол и остановились перед лифтом.
— Где Рейнхарт? — спросил Конь.
— Я видела, как он бежал в другую сторону. Мы в безопасности.
— Когда выберемся наверх, я должен найти его. И Ридли тоже.
Анна кивнула.
Послышался мелодичный звук. Двери кабины открылись. Не сговариваясь, мужчина и женщина взяли пистолеты на изготовку, но в них никто не стрелял.
Король опустил оружие. Слон тоже.
Конь улыбнулся.
— Почти вовремя, черт побери.
Из глубины коридоров донесся грохот и рев.
Сиглер нахмурился.
— Что это было?
Шин Дэ-Чжунь и Анна вошли в кабину.
— Помнишь артефакт, найденный в пустыне Наска?
Джек склонил голову к плечу и прищурился. Гидра!