– У меня для вас подарок, господин адмирал.
– Подарок?
– Так точно. Сувенир из Парижа. Со Всемирной выставки, если быть точным.
Отодвинув водителя, Фалько вытащил из кармана ключик, отпер замок на папке и передал в руки адмиралу ее содержимое – большой, небрежно сложенный вдвое кусок холста, покрытый черно-серыми мазками.
– Это еще что за?..
– Кусок «Герники». Голова коня.
Адмирал чуть не подскочил на месте. Снова сложил холст, озираясь на шофера и по сторонам.
– Врешь!
– Честное слово. Я его вырезал, прежде чем заложить петарду.
– Зачем?
– В доказательство своей диверсии. Чтобы вы поверили, если бы что-нибудь пошло не так.
Адмирал смотрел на него ошеломленно. Потом развернул холст, поглядел на него озабоченно и снова сложил.
– И что мне с ним делать?
– Не знаю, – Фалько послал ему улыбку наглого школяра. – А вдруг вам захочется взять его в рамочку и повесить у себя в кабинете?
– У меня в кабинете? Да ты совсем рехнулся?
– Считайте это боевым трофеем.
Сходящиеся трассы адмиральских глаз уперлись в лицо Фалько. Невозможно было определить, искрится в них ярость или сдерживаемый смех.
– Убери это дерьмо. – Он ткнул Фалько в грудь, возвращая холст. – Выбрось куда-нибудь… Только незаметно. Не дай бог, кто-нибудь найдет – неприятностей не оберешься.
– Да мне он тоже не нужен. У меня есть портрет его работы.
– Пикассо? – От удивления адмирал даже приоткрыл рот. – Твой портрет?