Перевел я и добавление, что подпись фон Дервиза заверяется председателем сельского ревкома Иваном Хреновым, учителем Дмитрием Вохриным и приходским священником отцом Савватием…
Барон внимательно осмотрел документ. Обычная его насмешливость погасла.
— Документ убедительный! — согласился он. — Имя фон Дервиза известно в Германии… Из уважения it его воле я разрешу разместить детей в замке… Жизнь прибьет их к своему берегу… Каждому свое… Но я хотел бы поговорить с вами…
Барон сделал знак офицеру, чтобы он и Марьюшка вышли. Меня он оставил.
Он пригласил мать за стол, открыл бутылку рейнского, налил в стаканы, бокалов здесь не нашлось.
— Вас не должно смущать присутствие этого офицера. — Он кивнул на меня. — Это мое доверенное лицо…
Барон сделал несколько глотков вина, спросил разрешения у матери закурить сигару.
— Неужели все учительницы немецкого языка так подготовлены к политическим спорам?
Мать уловила его иронию, но твердо шла к свой цели.
— А кто вам сказал, что я учительница немецкого языка? Я случайно оказалась здесь, у своих родственников, и пыталась спасти детей…
Барон осторожно положил сигару в пепельницу.
— Я опустил вопрос о вашем имени… Мне думается, назвав свое имя, русские люди будут чувствовать себя стесненно в своих высказываниях… Весомость ваших высказываний, однако, должна быть подкреплена именем…
Мать взглянула на меня и с этой минуты не сводила с меня глаз, как бы ожидая моего предостерегающего знака, выверяя по моим глазам, не совершает ли она ошибки. Мне в ту минуту все было безразлично, кроме ее безопасности.
— Я шла навстречу этому вопросу, господин Рамфоринх!
Я чуть прикрыл глаза, давая ей понять, что она может говорить все, что сочтет нужным.