Светлый фон

Эскимосу подарили за будущую услугу пачку табаку. Он согласился, и все прошло как по-писаному.

Фредерик Бьёрн для поддержания связи со всем персоналом своей экспедиции каждый раз приглашал к своему ужину двух моряков и двух эскимосов. Из последних в этот раз оказалась очередь за Густапсом и Йорником. За столом их места пришлись между Гуттором и Грундвигом. Ужин шел весело. Пили здоровье воскресшего богатыря, пили за успех экспедиции. Все заметили, что Грундвиг в этот вечер был какой-то сонный и едва ворочал языком.

— Слабеет ваш старик! — заметил Пэкингтон на ухо герцогу Норландскому.

— Ведь уж и лет ему много, — так же тихо ответил Фредерик Бьёрн. — А если б вы знали, как много он потрудился в свою жизнь! Другой бы не вынес и десятой доли того, что вынес он.

Друзья разошлись спать довольно поздно.

* * *

На другой день Грундвиг проснулся с головной болью, как от угара, и пошатнулся, когда встал на ноги.

— Господи! Что же это такое со мной! — пробормотал он.

Крутом было все тихо. Гуттор крепко спал, ослабев от вчерашней потери крови.

Старик крикнул, но ему не отозвался никто.

— Непонятно! — произнес он и направился к выходу, но на пороге столкнулся с молодым моряком Эриксоном, выставившим из двери свое добродушное, веселое лицо. За Эриксоном шел эскимосский вождь Рескьявик.

— Ух, как здесь жарко после холода на улице! — вскричал молодой моряк. — Здравствуйте, господин Грундвиг, как ваше здоровье? Как поживает наш друг Гуттор?. Надеюсь, что он теперь долго будет помнить…

Эриксон говорил как-то особенно бойко и развязно. Видимо, ему хотелось оттянуть ту минуту, когда придется отвечать на неизбежные вопросы.

— Где герцог? — круто перебил его Грундвиг. — Где все остальные? Отвечайте, Эриксон!

— Они, вероятно, еще недалеко отъехали, мой добрый Грундвиг, — пролепетал юноша. — Впрочем, это зависит от езды… Могут встретиться препятствия…

Как будто свод пещеры обрушился на старика.

— Они уехали! — вскричал он. — Они нас бросили — и меня, и Гуттора!

Опустившись на рогожу, которой был покрыт пол, старик сел и горько заплакал.

Эриксону сделалось жаль его до глубины души.

— Полноте, что вы! — возразил он. — Где же они вас бросили? Они оставили при вас меня и Рескьявика, и еще одного из наших, но он теперь привязывает собак.