– Но Амброз уже свой надел, – сказал Коулмэн, указывая на Жана Пола Гетти [51].
Макгро сгрудились за дверью. Все молчали. На веранде послышались шаги. Потом раздался стук. Руфус жестом приказал Джиму ответить.
– Дверь открыта. Входите.
– Извини, что опоздали… – Серж остановился и завертел головой. – Вы что, все с ума посходили?
– Блин! – сказал Коулмэн. – И я еще думал, что умею оттягиваться по полной!..
Дверь медленно и со скрипом закрылась. Серж обернулся.
– Вы кто? – спросил Серж.
– Заткнись! – прокричал Руфус, наводя на него дробовик. – Что в коробке?
– Мой костюм. Показать?
– Нет!
– А классный, между прочим.
Руфус мотнул дробовиком:
– Иди туда, к остальным. И снимай штаны.
Серж начал расстегивать молнию.
– Вы, конечно, понимаете, что это означает войну.
Руфус плюхнулся в кресло у двери с бутылкой виски, позаимствованной из бара Джима.
– Неплохая вечеринка!.. Эй! А кто вам разрешил бросить «твистер»?
Серж подошел к стене. Слай Макгро, Галантный Громила, навел на него маузер.
– Добрый вечер, – сказал Слай.
– Добрый, – отозвался Серж.