— Нет, ты ему вот что расскажи. Как фашисты в наших селах коммунистов босиком по снегу к виселицам гнали. Только за то, что они коммунисты!.. А он, фашист, тут в Германии со мной, коммунистом и офицером, в одной машине ездит!.. И мы с ним всякие цирлихи-манирлихи разводим...
Мохнюк стал переводить, а Бобренок уставился на ортсгруппенляйтера, пытаясь разгадать, как тот воспринимает его слова и какие мысли появляются у него. Но почти ничего не отразилось на лице Венклевица. Он стоял, держа шляпу в тонких старческих пальцах, и, может, лишь эта поза да морщины, появившиеся на лысом черепе, выдавали его состояние. Смотрел Мохнюку чуть ли не в рот, не отводя взгляда, видно, боялся встретиться глазами с Бобренком и прочесть в них ярость и ненависть, переполнявшие майора. Внимательно выслушав, ответил, тщательно подбирая слова:
— Не забывайте, что в Германии существовало гестапо. И даже здесь, в самом сердце рейха, мы постоянно помнили об этом. Кроме того, наиболее экстремально настроенные люди вступали в СС.
— Ну что с ним разговаривать! — возмутился Бобренок. — Они установили порядок, назвав его новым: вешали, расстреливали, сжигали в крематориях! Во имя порядка. Но ведь теперь настал час расплаты. Скажи ему именно так: за тот порядок настало время расплачиваться!
Мохнюк излагал все ясно и даже как-то ровно и однообразно, а Бобренок заметил, как наконец испуганно забегали глаза у ортсгруппенляйтера, как опустились у него уголки губ.
Венклевиц прижал шляпу к груди и сказал, заглядывая Мохнюку в глаза:
— В Нойкирхене все было спокойно. Это могут подтвердить жители села. И неужели национал-социалистов станут привлекать к ответственности? Только за то, что они были членами партии?
Бобренок махнул рукой: наверно, этому фашисту трудно объяснить, в чем именно его вина, и не только перед своим народом. А Венклевиц посмотрел на него жалобно, будто от Бобренка зависела его судьба и судить его будут чуть ли не сегодня. Вдруг, как он, вероятно, решил, спасительная мысль пришла ему в голову, так как потянулся к майору и сказал уверенно:
— Вы убедитесь в моей лояльности, господин офицер.
— В селе скрывается преступник, — хмуро сказал Бобренок, выслушав перевод этой фразы, произнесенной едва ли не торжественно. — И лучший способ доказать свою лояльность — найти его.
— Он никуда не денется! — пообещал ортсгруппенляйтер. — Если действительно прячется в селе и его видели наши люди. Кстати, возвращается Зепп Кунц, — указал на человека, спешащего к ним, — и мы сейчас все узнаем.
Бобренок поразился метаморфозе, в один момент происшедшей с Венклевицем: смотрел властно и, кажется, даже стал немного полнее и выше.