Потом началась длинная ограда из красного кирпича. На каменных столбах чугунных ворот вырезаны щиты, а на щитах — стоящие львы с мечами в лапах и еще какие-то знаки.
— Черный двор графа… Много коней, машин, много вина…
Линейка катилась все дальше и наконец, свернув направо, остановилась у закрытых деревянных ворот. Извозчик распахнул ворота и повел лошадей под уздцы к невысокому белому дому, вдоль которого тянулась деревянная веранда, сплошь увитая стелющимися кустами роз.
— Вот мы и приехали! — не слишком уверенно сказала Юлия Платоновна и. пошла навстречу полному господину в чесучовом костюме.
За ним стоял средних лет татарин в черной тюбетейке и жилете поверх шелковой белой рубахи.
— Я Михаил Леопольдович, управляющий графа Всеволода Ростиславовича, — представился господин, сняв шляпу и пожимая руку Юлии Платоновне. — Его сиятельство мне звонил из Феодосии… А это ваш Юсуф. Георгиевский кавалер! Будет прислуживать вам, ухаживать за садом. Прошу любить и жаловать… Юсуф, неси вещи в дом!.. А теперь разрешите откланяться.
И управляющий ушел, подмигнув Ганне.
— С приездом тебя, барина! — Юсуф поправил рыжеватые, торчащие в стороны усы, улыбнулся, показывая желтоватые зубы, и протянул руку. Юлия Платоновна пожала ее.
Юре понравился внимательный взгляд его небольших, глубоко сидящих глаз, тонкий точеный нос на худощавом, в оспинах, узком лице.
Во двор въехала можара с вещами. Юра тоже начал перетаскивать вещи.
— Али! — крикнул Юсуф.
Из-за деревьев, где белел второй домик, выбежал мальчик лет четырнадцати. У него был такой же нос, как у Юсуфа, и такое же узкое лицо.
— Гуляй с Али! Тебя как зовут?
— Юра!
— Гуляй с Али, Юра! Али хорошо говорит по-русски. Я научил.
— Мама, можно? — спросил Юра у Юлии Платоновны.
— Иди-иди, не вертись под ногами!
— Селям алейкум! — сказал Али.
— Селям алейкум! — повторил Юра.
— Не так. Надо отвечать: «Алейкум селям». Якши? Якши — это хорошо. Куда пойдем? — спросил Али, с интересом рассматривая русского мальчика.