Роберт взял меня за руку, но вдруг остановился.
– Да, вот еще что, – он полез в карман и достал оттуда связку ключей, висящих на железном брелке в виде объемного сердца. – Хочу отдать тебе копию ключей от своего дома на хранение.
– Почему мне? – удивилась я.
– Больше некому, – он улыбнулся. – Не отдам же я их родителям, которые живут в Англии?
– А, это на тот случай, если ты потеряешь свои ключи? – догадалась я.
Роберт рассмеялся.
– Да, на этот случай тоже.
– Что значит тоже? Хочешь, чтобы навела порядок своей женской рукой? – подколола я его, и мы оба рассмеялись.
Ладно, дал мне ключи на хранение, пусть будут у меня. Мне не жалко. Пока я складывала ключи в карман своей куртки, Роберт продолжил:
– Алекса, и вот тебе еще один урок. Обращай внимания на все мелочи, которые с тобой происходят. Ты уже не просто спишь и видишь сны, а можешь их расшифровать. И наяву жизнь тебе дает очень много подсказок. Научись понимать их.
Слова Роберта на этот раз оказались для меня завуалированы, но я примерно понимала, о чем он пытался сказать. Я старалась обращать внимание на знаки, но, возможно, мне придется быть еще более внимательной.
Тем временем слияние ночи и дня подобралось к заветной черте. Печальный румянец заката выглянул сквозь кудрявые ели. Над рекой, подернутой рябью, задымилась прохлада. Ветер стих, а с ним и лесные переклички зеленого апреля. Мы шли домой по безмолвному лесу, осторожно минуя серые бесчувственные камни.
На подходе к саду Джеймса у Роберта зазвонил телефон и он вошел в дом, чтобы поговорить, а я направилась к фонтану, где Мейдлин сидела в одиночестве, черпая воду ладошкой и выливая ее обратно в фонтан. Она потрясающая мама. Глядя на Роберта, я видела, что Мейдлин можно было довериться, потому что иначе она бы не воспитала такого сына, в котором не было недостатков, кроме наличия девушки, конечно. Я присела рядом с миссис Эванс и улыбнулась ей.
– Алекса, дорогая! Как прогулка?
– Отлично! Роберт меня учил некоторым приемам побега, – хохотнула я.
– Это хорошо! Надеюсь, приемам самообороны он тебя учить не будет.
– Почему?
– Зачем такой хрупкой девушке драться? На это есть мужчины! – она засмеялась, а едва уловимые морщинки в уголках глаз подчеркнули их сияние.
– А если рядом мужчин не окажется?
– Думаю, вряд ли такая ситуация возникнет. – Мейдлин почему-то в этом была уверена. А я, наоборот, считала, что нужно полагаться на свои силы, если вдруг придется сражаться. – Вы с Робертом очень симпатичная пара, – сказала она, вдруг сменив тему.