Светлый фон

Слоновье копье и мачете он оставил. И, хромая, пошел в лес.

Он уходил один. Жены не пошли с ним: отныне они вдовы. Они найдут новых мужей в племени. Пирри умер. Молимо убил его. Больше никогда ни один человек не увидит его. И даже встретив в лесу его призрак, ни один мужчина, ни одна женщина не покажут этого.

Для своего племени Пирри мертв навсегда.

— Вы поможете нам, Дэниэл? — спросил Виктор Омеру.

— Да, — ответил Дэниэл. — Помогу. Я возьму эти кассеты в Лондон. Организую их показ по телевидению в Лондоне, в Париже и в Нью-Йорке.

— Чем еще вы нам поможете? — спросил Виктор.

— А какой помощи вы от меня ждете? — ответил Дэниэл. — Что я могу сделать?

— Вы солдат — и хороший солдат, судя по отзывам. Вы присоединитесь к нашей борьбе за свободу?

— Солдатом я был давно, — поправил Дэниэл, — в жестокой и несправедливой войне. Я научился ненавидеть войну так, как может только ее участник.

— Дэниэл, я прошу вас принять участие в справедливой войне. На этот раз я прошу вас выступить против тирании.

— Я больше не солдат. Я журналист, Виктор.

— Вы по-прежнему солдат, — возразил Виктор. — И это ваша война. Война любого порядочного человека.

Дэниэл не стал отвечать сразу. Он посмотрел на Келли, думая попросить ее поддержки. И тут увидел ее лицо. Здесь он не найдет утешения. Он снова посмотрел на Виктора, и старик наклонился к нему.

— Мы, ухали, мирный народ. Поэтому в одиночку мы не сумеем свергнуть тирана. Нам нужно оружие. И нужны люди, которые научили бы нас с ним обращаться. Помогите мне, Дэниэл, пожалуйста. Я найду смелых молодых людей, которые вам понадобятся, если вы пообещаете обучить их и командовать ими.

— Я не хочу… — начал Дэниэл, но Виктор остановил его.

— Не отказывайте сразу. Сегодня больше ничего не говорите. Пусть вам приснятся мужчины и женщины, которых вы видели в лагерях. Пусть приснятся те, кого убили в заливе Орла-Рыболова или депортировали оттуда, приснится братская могила в лесу. Ответ дадите утром. — Виктор Омеру встал. Он остановился возле стула Дэниэла и положил руку журналисту на плечо. — Спокойной ночи, Дэниэл, — сказал он, спустился по ступеням веранды и, освещенный луной, направился к своему маленькому бунгало за садами.

— Как вы поступите? — тихо спросила Келли.

— Не знаю. Правда, не знаю. — Дэниэл встал. — Скажу завтра. А сейчас послушаюсь Виктора. Лягу спать.

— Да.

Келли встала рядом с ним.