Он заставил Келли опуститься на колени и встал над ней, тяжело дыша и неуверенно оглядываясь.
— Пожалуйста… — прошептала она.
— Молчи! — рявкнул он. — Я велел молчать!
Он выкрутил ей руку, чтобы подчеркнуть, кто тут главный, и она невольно вскрикнула.
Через несколько мгновений он вдруг спросил:
— Это река Венгу? Куда она течет? На юг, в сторону главной дороги?
Келли сразу поняла ход его мыслей. Конечно, он хорошо знает эту местность. Она входит в его концессию. Он, должно быть, много раз изучал карты. И должен знать, что Венгу делает круг на юг, где в районе старицы пересекает дорогу. Он знает, что там на мосту военный пост хита.
— Это Венгу? — повторил он, вывернув ей запястье так, что она вскрикнула и чуть не сказала правду, прежде чем спохватилась:
— Не знаю. Я ничего не знаю о лесе.
— Лжешь! — обвинил он, но, очевидно, без особой уверенности. — Кто ты?
— Медсестра из Всемирной организации здравоохранения. Я ничего не знаю о лесе.
— Хорошо. — Он поднял Келли на ноги. — Идем.
И Чэнгун толкнул ее вперед, но на этот раз пошел на юг по берегу реки Венгу. Чэнгун принял решение.
Он подталкивал ее, а Келли нарочно запиналась и увязала в мягкой земле. Она переносила свою тяжесть на пятки, стараясь оставить как можно более четкий след, чтобы Сепо было легче по нему идти. Она знала, что Сепо пойдет за ней, а с ним, возможно, Дэниэл.
Чэнгун тащил ее через подлесок, и она пыталась ломать ветки, до которых удавалось дотянуться. Она сумела оторвать пуговицу с блузки и уронить ее — знак для Сепо. При любой возможности она спотыкалась на упавших ветках, как можно больше задерживая продвижение, давая Сепо и Дэниэлу возможность догнать их.
Она принялась громко плакать и стонать, а когда Чэнгун угрожающе поднял пистолет, закричала:
— Нет, пожалуйста! Не бейте меня!
Она знала, что звуки далеко разносятся в лесу, что Сепо, привычный к лесу, услышит ее за четверть мили и определит, где она.
* * *
Сепо подобрал пуговицу и показал Дэниэлу: