Светлый фон

Тем временем из Азии прибыл Сципион. Цезарь, не упускавший ни единого случая попытаться достичь перемирия, послал к нему Аппия Клавдия, который был его другом. Сципион, как вы помните, был тестем Помпея, и имел огромное влияние на своего зятя. К несчастью, при Сципионе находился тот самый Фавоний, та самая обезьяна Катона, который раздавал на его играх морковь, репу и огурцы; он не дал Сципиону выслушать Клавдия.

обезьяна

Положение Помпея между тем ухудшалось; ощущалась нехватка воды для людей и нехватка корма для лошадей. Цезарь отвел воду из всех источников, и люди получали воды вдвое меньше положенного количества, а лошади и вьючный скот имели в качестве фуража только листья и стебли размятого тростника. Вскоре вьючных животных лишили и этого, чтобы сберечь этот корм, как бы плох он ни был, для лошадей. Мулы и ослы перемерли; смрад от их трупов породил в лагере нечто вроде эпидемии.

Был отдан приказ доставить фураж по морю; но удалось раздобыть только ячмень вместо овса, а лошади, которые почти все были из Греции или из Понта, оказались совершенно непривычны к такому корму. Наконец Помпей устыдился и решил попробовать выступить из лагеря. Случай помог ему.

В лагере Цезаря было два всадника из племени аллоброгов, оба сыновья вождя по имени Альбуцил; оба отличались храбростью, оба отлично служили во время галльских войн, и в качестве награды были удостоены высших званий; кроме того, под покровительством Цезаря они были приняты в сенат до наступления возраста, указанного в законе.

Они пользовались большим почетом в окружении Цезаря, который к тому же отдал им земли, отнятые у врага; но всего этого им оказалось недостаточно. Они командовали конницей, набранной из их соплеменников; они удержали жалованье своих людей, сказав им, что Цезарь его не выдавал. Те пошли жаловаться Цезарю.

Цезарь расспросил их и выяснил, что оба галла не только не выплачивали своим солдатам деньги, которые они от него получали, но и что число людей в подаваемом ими списке было завышено, и что уже в течение года они заносили в бумаги двести человек и двести лошадей, которых никогда не существовало.

Цезарь счел, что сейчас неподходящее время для того, чтобы устраивать скандал. Но он вызвал этих двоих к себе и наедине сделал им выговор, устыдив их за стяжательство, и сказав им, что люди Цезаря вполне могут положиться на его щедрость, и они – больше, чем кто-либо другой, потому что уже не раз видели доказательства этой щедрости.

Эти упреки больно ранили их. Они вернулись в свою палатку, посовещались и решили переметнуться на сторону Помпея. Кроме того, они решили, чтобы Помпей лучше их встретил, убить Волюзия, начальника конницы.