Он встал во главе двадцати когорт, которые еще не участвовали в бою, и повел их в атаку, как простой капитан. Неприятель не смог выдержать этого последнего удара; он оставил свои укрепления и попытался бежать. Но то, что составляло его силу при победе, при поражении оказалось его слабостью. Первые же, кто попытались спастись, устремившись через болото, утонули в трясине. Со стороны пропасти об этом не стоило и думать. Оставался Нил. Так что все ринулись к Нилу, – и царь вместе с остальными.
Царь добрался до корабля и приказал ему тут же отойти от берега; но последовавшая за ним толпа так переполнила его, и те, кто оказался в воде, цеплялись за него в таком количестве, что едва корабль вышел на середину Нила, его затопило водой, и он пошел ко дну. Птолемей и его главные офицеры утонули. Война в Египте была закончена.
Восемнадцать с половиной столетий спустя другой завоеватель на берегах той же реки дал похожее сражение. Этого завоевателя звали Наполеон; этим сражением было сражение при Пирамидах; оно дало Наполеону Каир, как это дало Цезарю Александрию.
Цезарь в самом деле немедленно двинулся к Александрии. Но на этот раз он не стал развлекать себя лишними трудностями и входить через гавань; он решил пройти через город. Весть о его победе неслась впереди него, сокрушая ворота, опрокидывая заслоны.
К сожалению, юный царь Птолемей ускользнул из его рук в пучину смерти; но зато он вел с собой плененную Арсиною. Все произошло так, как и предвидел Цезарь. Едва его завидели из города, жители стали выходить толпами ему навстречу, умоляя его о пощаде и неся перед собой святыни, которыми они имели обычай умиротворять своих рассерженных царей. Цезарь, по своему обыкновению, простил их.
Он прошел насквозь всю Александрию, весь этот город с широкими улицами, вытянутыми по струнке, между двумя рядами коленопреклоненных мужчин и женщин. Подойдя к укреплениям, воздвигнутым против него александрийцами, он обнаружил там их самих с кирками в руках, занятых пробиванием для него бреши в стене.
Так он и появился перед своими солдатами настоящим победителем, и Клеопатра ждала его, и приветствовала с вершины самой высокой башни. В лагере был двойной праздник, и в честь полной победы, и в честь скорого возвращения. Цезарь, несмотря на свои пятьдесят четыре года, был все тем же: Цезарем Галлии, Цезарем Фарсала, и даже Цезарем любовных приключений.
Его солдаты, которые столько возмущались и роптали против Клеопатры, рукоплескали изо всех сил, глядя, как юная и прекрасная царица обхватила руками шею их императора, и возложила ему на голову золотой лавровый венок. После этого начались празднования во дворце и игры в театре.