Дико здесь было Васене с ее сибирской любовью к чистоте, опрятности. На улицах горы мусора, стаи собак-людоедов, нечистоты. И запах… Своеобразный запах тарбаганьего жира, пропитавшего весь город.
Петр Ефимович успокаивал:
— Нас призвали помочь, значит, нуждаются в нашей помощи. Надо помогать их революции…
Петра Ефимовича несколько удивляли порядки в государственных учреждениях: чиновники работали в году всего три месяца, остальное время пасли свои стада и гурты. Худо обстояло дело с переводчиками. В переводчики нанимались обычно приезжие буряты или «монголеры» — русские, давно живущие в Монголии.
Как-то Васена вернулась домой испуганная. Рассказала мужу:
— Мясо покупала. Выбираю себе, не смотрю на хозяина. А потом как глянула… а у него вместо носа дырка.
— Дырка, значит, уже не опасно, — посмеивался Петр Ефимович. — Тут это не считается ни за что особенное. Монгол больше боится насморка, чем сифилиса. — И уже серьезно пояснил: — Восемьдесят процентов населения больны сифилисом. Распространяют ламы, у которых обет безбрачия.
— Безобразие какое! — возмутилась Васса.
— Конечно, безобразие. Народная власть сейчас всерьез монастырями занимается. Между прочим, простые араты дружно приветствуют свое освобождение от лам — выкидывают бурханов, отказываются платить ламам за их молитвы.
Не так-то просто было разобраться в жизни столицы, по улицам которой разъезжали дворяне с шариками-джинсами на головных уборах, заходили в японские чайные домики, где их развлекали красивые гейши в кимоно и оби. Тибетские магазины продавали тибетскую посуду, тибетскую парчу, барабаны и бронзовые чаши-курильницы, бирюзовые браслеты, позолоченные статуэтки многоруких и многоголовых бурханов… И оружие. Тайно, разумеется. Много здесь насчитывалось китайских и японских публичных домов. Появлялись подозрительные личности — то ли японцы, то ли тибетцы или приезжие китайцы, заходили в лавчонки и словно растворялись там навсегда. Конечно же, в Улан-Батор тайно приезжали эмиссары от китайского генерала Ма, возглавлявшего банды в Синьцзяне, посланцы Тибета, которые подстрекали монгольских лам к контрреволюционным выступлениям, японские шпионы, заговорщики, агенты разных стран, оседающие в своих посольствах. Тут беспрестанно плелись заговоры, и требовалась великая воля, самоотверженность, чтоб вникнуть во все, не сделать опрометчивого шага. Щетинкин постепенно становился дипломатом. То, что хорошо было дома, здесь не годилось…
Еще в 1923 году советские ученые прислали в Ученый комитет письмо, в котором советовали разыскать и сохранить монгольские рукописи Ганджура и Данджура, «которые в будущем будут представлять большой научный интерес, послужат делу поднятия авторитета страны и явятся уникальным сокровищем, которым будут интересоваться ученые различных стран мира». Об этом Петр Ефимович уже знал от Хатан Батора. Кстати, англичане, французы и немцы тоже проявили интерес к уникальным памятникам канонической литературы ламаизма четырнадцатого века.