— Этого я не знаю. Я только слышал, что он говорил Абдуру, что должен быть на месте через два дня.
— Кто такой Абдур?
— Начальник охраны. Он точно приехал из Ливана. Я сам видел его там.
— Кто старший в этом лагере?
— Господин Хамади, а когда его нет, то Абдур.
Джей посмотрел на Талгата и сказал:
— Надо искать Хамади. Он не мог никуда уйти… Прикрой меня, я подойду к ним, — они вдвоём подошли к сидящим. Джей присел на корточки перед ними. — Мы отпустим вас всех, но нам нужен господин Хамади.
— Они не говорят по-английски, это местные… — Халед присел рядом. — Даже я не всегда понимаю их… Они могут его не знать. Только несколько человек знают, как его зовут.
— Ого! Какая секретность! — Джей поднялся и крикнул: — Командир!
Талгат пошёл спиной вперёд, держа автомат наперевес, готовый в любую секунду открыть огонь. Но всё было тихо.
— Что они говорят?
— Эти, не знают Хамади, — Джей кивнул в сторону сидящих. — У них здесь такая строгость… Надо идти к машинам.
— Понятно…. — Талгат подошёл к Халеду. — Мы сейчас пойдём с тобой к машинам, и ты позовёшь его…. если он конечно, жив.
— Жив? Что вы имеете ввиду?
— Мы вынуждены были уничтожить вашу охрану… В это время он был там… Так что вполне вероятно мог погибнуть… Но даже мёртвого нам надо его найти. Понял?
Халед с трудом встал и опираясь на руку Джея пошёл в строну, где ещё недавно стояли палатки. Талгат преградил им путь.
— Джей, давай возьмём их всех…. для прикрытия. Надеюсь, что по своим стрелять не будут… Думаю, что не все они здесь. Меня уже дважды обстреляли, а в темноте можем нарваться на засаду… И ты, и он мне нужны живыми…
— А если он ушёл?
— В горах ночью далеко не уйдёшь. Поверь мне.
— Хорошо, — Джей повернулся к Халеду. — Мы сейчас все пойдём к машинам. Здесь вам больше делать нечего. Ты пойдёшь впереди и будешь предупреждать, что идут свои и тебе нужен господин Хамади… Пусть они тоже не молчат.