— Да, сеньор.
— Гм! Стало быть, дело серьезное?
— Мало того, дело крайне важное, сеньор.
— Хорошо, я слушаю вас.
— Я привез с собой письмо от вице-короля, которое уведомит вас обо всем лучше, чем я, сеньор, — сказал Агуир, вынимая большой запечатанный конверт из своей шляпы и подавая его губернатору.
Дон Фернандо живо схватил его и распечатал дрожащей рукой. В нем заключалось всего несколько строк, но известия были так важны, что, несмотря на свое мужество, губернатор побледнел.
— Итак, — сказал он через минуту, подняв голову, — это верные известия?
— Самые верные, сеньор, я сообщил их вице-королю.
— От кого вы их узнали?
— Я сам все видел и слышал.
— Флибустьеры готовят экспедицию?
— Ужасную.
— Но, может быть, эта экспедиция направлена не против нас?
Шпион улыбнулся с иронией.
— Проезжая сюда, я прошел мимо двенадцати кораблей, направлявшихся к Арубе.
— Кто командует флотом?
— Сам Монбар Губитель.
Дон Фернандо задрожал при этом страшном имени.
— Вам известно, присоединился ли уже Монбар к своему дьявольскому флоту?
— Нет еще, так как он ненадолго свернул с дороги, чтобы захватить фрегат «Жемчужина» и четыре бригантины, что были снаряжены губернатором для уничтожения флибустьерских поселений на Тортуге.