Светлый фон
5. В целях достойного ознаменования столь счастливо достигнутого взаимопонимания и единодушия в обсуждении и принятии приведенных выше пунктов декларации переименовать остров Разочарования в остров Взаимопонимания.

Нижеподписавшиеся обязуются довести эту декларацию до сведения временно отсутствующих Сэмюэля Смита и Константина Егорычева и пригласить их присоединиться к ней.

Нижеподписавшиеся обязуются довести эту декларацию до сведения временно отсутствующих Сэмюэля Смита и Константина Егорычева и пригласить их присоединиться к ней.

Убежденные в том, что провозглашенные настоящей декларацией положения будут приняты всем миром только с благодарностью, нижеподписавшиеся не сомневаются, что их усилия, направленные на то, чтобы сделать признание их всеобщим, увенчаются полным успехом.

Убежденные в том, что провозглашенные настоящей декларацией положения будут приняты всем миром только с благодарностью, нижеподписавшиеся не сомневаются, что их усилия, направленные на то, чтобы сделать признание их всеобщим, увенчаются полным успехом.

Роберт Д. Фламмери

Роберт Д. Фламмери

Эрнест Цератод

Эрнест Цератод

Барон Вальтер-Фридрих-Готлиб фон Фремденгут

Барон Вальтер-Фридрих-Готлиб фон Фремденгут

Джон Бойнтон Мообс, секретарь

Джон Бойнтон Мообс, секретарь

Учинено на острове Взаимопонимания в трех аутентичных экземплярах на английском языке, которые по одному хранятся у каждого из подписавших настоящее соглашение.

Учинено на острове Взаимопонимания в трех аутентичных экземплярах на английском языке, которые по одному хранятся у каждого из подписавших настоящее соглашение.

11 июня, в лето от рождества спасителя нашего тысяча девятьсот сорок четвертое».

11 июня, в лето от рождества спасителя нашего тысяча девятьсот сорок четвертое».

VII

VII

Из дневника Мообса: