— Бесполезно, Салла. — Но тот вырвался из руки Броди, потом упал на колени и спрятал лицо в ладонях. Генри молча переводил взгляд с Броди на Саллу. Чем он мог им помочь, если не знал, как самому справиться с горем.
Стараясь его утешить, Броди ласково обхватил Генри за плечи. Глаза Генри вновь наполнились слезами.
Три фигуры, как три изваяния, горестно застыли на краю пропасти под палящими лучами солнца.
Словно в тумане, пошатываясь, Инди вышел из-за скалы. В руках он держал брюки, разодранные от талии и до самого низа. Какие-то лохмотья болтались на его щиколотках. Он подошел к остальным и тоже стал смотреть на разбившийся танк, потом, присвистнув, спокойно произнес:
— Еле выкрутился на этот раз.
Все обернулись.
— Малыш! — воскликнул Генри, прижимая сына к себе. — Я боялся, что я тебя потерял. — И он принялся что-то лепетать об отцовской любви.
До Инди не сразу дошло, что отец,
Он тоже бросился обнимать отца, словно маленький мальчик, и шептал в ответ:
— Я тоже думал, что потерял тебя.
Броди был явно растроган этой бурной сценой. Салла стоял, гысоко подняв брови, и наконец произнес:
— Малыш? А почему Малыш?
Инди скривился. Сейчас ему совсем не хотелось обсуждать этот вопрос. Он отступил на шаг и сделал вид, что надевает брюки, вернее, то, что от них осталось.
Салле ответил Генри:
— Его зовут Генри Джонс младший, отсюда — Малыш.
— Мне больше нравится Индиана, — заметил Инди.
— Индианой мы назвали собаку, — возразил Генри, — а тебя — Генри Джонс младший.