— Да. И Черепанов-с.
— А в пансионате?
— Никого. Богом клянусь. Александр Милиевич приказали стеречь на улице-с. — Малютин, видимо, воспрянул духом и теперь говорил торопливо, взахлеб. — А касательно того, что вам черный ход известен-с, то даже не предполагали-с. Ей-богу! Я здесь сторожил для очистки совести, только-с...
— «Совести», — Михаил опустил руку с ножом. — Какой имели чин?
— Ротмистр-с.
— Корпуса жандармов?
— Помилуйте, — гусар-с.
— Не валяйте дурака. Для гусара у вас физиономия слишком постная, Это вы записочку с моим адресом Лаврухину подали? Чувствуется жандармский опыт. Его не скроешь. А ну, вставайте, — Михаил поднял валявшуюся поодаль шляпу, нахлобучил на бывшего ротмистра и подхватил его под руку. — Пойдете впереди. На улице темно, да к тому же туман. А шляпы у нас одинаковые. Если солгали — вас первого и саданут ножом.
Михаил сказал, чтобы Лора погасила фонарик, и все трое покинули подвал.
Малютин не солгал. Никого не встретив, они благополучно добрались до башни. Густая, непроницаемая тьма окутывала каменные джунгли. Плотные занавески на окнах пансионата почти не пропускали света.
— Ну-ка, господин жандармский гусар, разрешите вас потревожить.
Михаил быстро снял с Малютина подтяжки. Велел сесть к стене и связал подтяжками ноги.
Ощупью нашел под стеною обломок кирпича, вручил Лоре.
— Постерегите его. Если попытается кричать...
— О, Жорж... Ты уходишь? Я умру от страха.
Незаметно для себя она перешла на «ты», и это неуловимо сблизило их, упростило отношения.
Он коснулся ладонью ее щеки и с удовольствием ощутил прохладную нежность кожи. Мучительно было оставлять ее в каменном ущелье. Но тащить через стену...
— Я ненадолго. Не спускай глаз с этого бандита.
Он воткнул в землю трость так, чтобы рукоятка упиралась в стену. Поставил на рукоятку ногу, ухватился за гребень стены, упругим толчком подбросил себя и очутился наверху. Внимательно осмотрел неширокое пространство между стеной и пансионатом. Тихо. Ни малейшего подозрительного движения. Мягко спрыгнул вниз.