Светлый фон

– Тише! – внезапно воскликнул Малыш Флокко, приникнув к двери. – Англичане идут.

– В укрытие! – приказал Каменная Башка.

В один миг бретонцы исчезли за завалами ящиков и бочонков.

Секунду спустя в хижину вошли англичане.

5. Барабанная дробь

5. Барабанная дробь

Несмотря на подстерегавшие шлюпку опасности, небольшой отряд из семи англичан в полном составе достиг склада среди вздымавшихся волн.

Первыми на пороге показались шестеро светловолосых, голубоглазых, розовощеких моряков в щегольских мундирах. Вооруженные карабинами и абордажными саблями, не опасаясь неприятных сюрпризов, они спокойно прошли к огню.

Последним вошел мужчина лет пятидесяти, в синем сюртуке без военных знаков отличия по манере британских флотских офицеров.

То был худощавый, чисто выбритый высокий человек, с тронутыми сединой волосами и холодными как сталь глазами.

За поясом у него виднелись два тяжелых двуствольных пистолета и небольшой топорик.

– Господин Оксфорд! Добро пожаловать! Как поживает маркиз Галифакс? – подобострастно кинулся к нему торговец.

Мужчина нахмурился, огляделся кругом и, заметив сидящего у очага канадца, надменно спросил:

– Это еще кто?

– Это помощник Дэвиса. При нем вы можете говорить свободно. Ему все известно.

– Не много толку было от этих канадцев! Им так и не удалось схватить Каменную Башку.

– Это все из-за шторма, господин Оксфорд. Корабль разбился о скалы. Вы разве не заметили его обломки с бригантины?

– Заметил. Похоже, люди Дэвиса – никудышные моряки. Кстати, где сам Дэвис?

– Он здесь не появлялся. Быть может, он утонул вместе с двумя своими людьми после того, как заложил на корабле мину. Я сам видел взрыв с берега.

– Они просто болваны, – объявил секретарь маркиза. – Каменная Башка и Малыш Флокко нужны нам живыми. Что до двух немецких предателей, то их судьба нас не волнует. Мы уже приготовили веревки, чтобы их повесить.