Над его головой блестели звезды; молодой месяц скрывался за огромными смоковницами, окружавшими крепость. Итак, он был теперь на свежем воздухе. Он издал свист, напоминающий свист змеи, сел на камень и стал ждать. Через несколько минут под деревьями раздался такой же свист, потом послышался шорох веток и листьев. Он ответил резким хрипеньем, подобным тому, каким выражает свой гнев найя, ужасная змея, укус которой вызывает смерть. Тотчас же его окружили десятка два индусов, вынырнувших из чащи.
– Все готово? – спросил один из них, гигант, одетый по-индусски, с лицом, скрытым под черной маской.
– Да, милорд, все готово! Вам остается только пройти за мною в пагоду, потайной ход в которую перед вами открыт!
– Well! Я к вашим услугам!
– Так следуйте за мной!
– By God! Вы не особенно торопились! Я жду вас вот уже сколько времени! Не принимайте только это за упрек!
– Терпение – это восточная добродетель, составляющая нашу главную силу, неизвестная западным людям.
При этих сентенциозно произнесенных словах агент английской полиции двинулся вперед по таинственной дороге, по которой только что пришел. Все остальные гуськом последовали за ним; они вместе вошли в подземное помещение и уже поднимались по лестнице, когда закрылся потайной вход. Биканель шел впереди, высоко держа зажженную лампу и освещая путь, уберегая всех от неосторожного шага. Все шли босиком, не производя ни малейшего шума, с кинжалами в правой руке, готовые убить первого, кто подаст им повод к тревоге. Агент углубился в один из боковых коридоров, выходивших на лестницу, чтоб миновать комнату, в которой был заключен, вероятно до самой смерти, бедный факир. Скоро они дошли до отдаленного павильона, где были расположены комнаты беглецов. Эти последние спокойно спали, чувствуя себя в полной безопасности за толстыми стенами и будучи совершенно уверены в бдительности своих сторожей. Агент поставил у входа часовых, отдав им приказание убивать всякого, кто попытается спастись бегством, кроме женщин. Отдав это жестокое приказание, он вошел в комнату, где на кровати с пологом спал капитан Бессребреник. Быстрые шаги ночного посетителя разбудили его. Он увидел при свете ночника его неясный силуэт и спросил:
– Это ты, факир? Что случилось?
Ничего не отвечая, злодей схватил набитую перьями подушку, бросился, как тигр, на капитана и заткнул ею рот, так что тот не смог произнести ни звука. В то же время полдюжина нахалов тоже кинулась на Бессребреника, который, задыхаясь, запутавшись в пологе, не мог защищаться. Он бился, как лев в тенетах, отталкивая людей, ухватившихся за него, но наконец был принужден уступить в неравной борьбе. В момент его связали, спутали, затянули, лишив малейшей возможности пошевельнуться, закричать, забить тревогу. Это ужасное насилие совершилось без малейшего шума, так тихо, что миссис Клавдия, которая спала в соседней комнате вместе с Мэри, не проснулась. Теперь оставалось связать Джонни и Мария, которые спали в том же флигеле, по ту сторону широкого коридора. Несмотря на огромную силу этих двух молодцов, борьба продолжалась недолго и была не очень упорна. Схваченные во время сна за руки и за ноги ловкими людьми, привыкшими к подобным насилиям, полузадушенные, раньше, чем они успели понять, в чем дело, они были вынуждены покориться так же, как и их командир: их скрутили, связали и оставили на полу.