В окошке, выходящем в глухой двор, залитый помоями, сквозь шторы пробивался слабый свет.
— Что случилось? — спросил Лоренс, не скрывая тревоги. Принял от Тани пыльник, зонт и повесил их на рог бронзовой головы лося. — Вы меня пугаете, Танечка. Проходите, проходите в гостиную.
Таня посмотрела в зеркало, висевшее в прихожей возле вешалки. Провела пальцами под глазами.
Лоренсу за пятьдесят. Он высок, некрасив. Удлиненное лицо с острым подбородком, глаза глубокие и внимательные. Всегда аккуратен, учтив и доброжелателен. Постоянной корректности его научила служба в торговой фирме, принадлежащей датской компании, осуществляющей контроль за переправой грузов через Эгершельдский порт. Говорил он с заметным латышским акцентом.
— За мной никого нет. Я очень проверялась.
— Я не за себя волнуюсь, за вас.
— Спасибо, Гай Генрихович, знаю.
В кресле за низеньким японским столиком курил какой-то мужчина. Он поднялся.
— Это Татьяна Федоровна, — сказал Лоренс.
— Вот она какая, — удивился гость, пожимая ее пальцы осторожно и нежно.
— Горяев. Можно называть Николаем Иванычем.
Небольшая бородка и реденькие усы совсем не шли ему, его бледному лицу с длинным носом. Горяев то и дело встряхивал головой, отбрасывая прядь, падающую на глаза.
— Я вас где-то видела.
— Может быть, может быть, — согласился он, усмехнувшись. — Меня всегда путают со швейцаром Пётрой из Народного собрания.
Таня тоже улыбнулась:
— Я не хотела вас обидеть, извините, — и посмотрела на Лоренса, не зная, как вести себя дальше и как начать разговор.
— Николай Иванович мой самый близкий помощник. Он в курсе всех наших дел. Так что не стесняйтесь, Говорите. Я его специально пригласил, потому что догадываюсь уже, какую задачу вы хотите задать мне сегодня.
— Я не могу больше, Гай Генрихович. У меня уже нервы не выдерживают. — Она всхлипнула, но сдержалась. — Вот последнее: что успела — записала, а остальное по памяти.
Лоренс развернул листок разлинованной в клеточку бумаги, бегло просмотрел ровные строчки. Оторвавшись, глянул на Таню: