Светлый фон

— Что он говорит? — спросил он Сарину.

— Он спрашивает про меня, что за женщина и откуда взялась,— разъяснила Сарина.

— А ты по-голландски понимаешь? — удивился Шримп. 

— Да, конечно.

— Тогда скажи ему, чтобы захватил твое оружие, когда пойдет в лагерь. Мне будет несподручно и его тащить, и тебя охранять.

Сарина улыбнулась и перевела. Голландец кивнул головой в знак согласия.

— Ну, пойдем,— сказал сержант Сарине.

Он повел ее в лагерь, и сразу же направился туда, где на носилках под густым раскидистым деревом лежал

Джерри. Кэрри неотлучно находилась рядом с ним. Подойдя, Шримп отрапортовал:

— Сержант Розетти докладывает, что задержана пленница, сэр.

Кэрри узнала Сарину и вскочила на ноги.

— Сарина! — воскликнула она.— Что вы здесь делаете?

— Я пришла, чтобы быть подле вас, мисс. Попросите их, пусть позволят мне остаться,— Сарина говорила по-голландски, Кэрри перевела ее слова Джерри.

— Ну, что касается меня, то пусть остается, если вы, Кэрри, этого хотите,— ответил Джерри.— Но решать должен ван Принс. Он командир. Сержант, отведите вашу пленницу к командиру и доложите ему обо всем.

Не признававший никакого авторитета, кроме капитана Лукаса, Шримп недовольно крякнул, но ослушаться не посмел.

— Идем, сестренка,— позвал он Сарину, мотнув куда-то в сторону дулом винтовки.

— Хорошо, братец,— насмешливо ответила она.— Только не держи свой штык так близко от моей спины. Не ровен час, случится что-нибудь. Я знаю, ты хороший солдат, но зачем же так усердствовать?

Кэрри взглянула на Сарину с изумлением. В первый раз та говорила при ней по-английски.

— О кей, дорогая,— согласился Розетти,— но не вздумай даже пытаться бежать.

— Пойду с вами,— решительно заявила Кэрри.— Если я поручусь за Сарину, то ван Принс разрешит ей остаться с нами.