Светлый фон

— Драться будем,— коротко и мрачно заявил Розетти.

— Обдумайте все хорошенько,— предостерег Джерри.— Если начнем стрельбу, то неминуемо погибнем.

— Я не намерен позволить этим желтым дьяволам снова бить меня,— сказал Бубнович.— Если остальные не желают драться, то и я тогда не буду, но живым я им не сдамся.

— Я тоже,— сказала Кэрри.— Джерри, а ты как? — спросила она.

— Я дерусь! — он взглянул на Тарзана.

Тарзан лишь улыбнулся в ответ.

Джерри повторил вопрос:

— Никто не хочет сдаваться? Я правильно понял? Будем сражаться? Кто-нибудь хочет возразить?

Ответом было общее молчание.

— Тогда возьмите винтовки и зарядите их. Я только хочу сказать в заключение, что мне очень приятно было познакомиться со всеми вами.

Между тем японское судно быстро приближалось. Ветер совсем ослаб, потратив всю силу на последний порыв, и парус лодчонки повис, как тряпка.

— Нам долгое время необыкновенно везло,— сказал Тэк ван дер Бос.— Согласно закону вероятностей, должен был настать тот час, когда счастье отвернется. Вот он и настает.

Над бортом японского корабля блеснула яркая вспышка, сопровождаемая клубом дыма. В следующую минуту снаряд разорвался далеко позади беспомощного суденышка, взметнув ввысь фонтан брызг.

 Глава 30 ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ

 Глава 30

ЧУДЕСНОЕ СПАСЕНИЕ

— Прекрасная стрельба! — сказал Бубнович.— Эти болваны даже не знают, какова дальнобойность их орудия.

— Думаю, что маленькие желтые адмиральчики не посылают лучших артиллеристов на торговые суда,— заметил Джерри.— Но даже это не спасет нас.

Корабль противника двигался очень медленно, поднимаясь и опускаясь на высоких волнах. Нос вспенивал перед собой воду, словно острое лезвие плуга, вонзаясь в толщу волн.

Новый снаряд упал поближе к цели.